Cтраница 4
Дифференциация продукции или, другими словами, обособление товара на рынке означает способность предприятия обеспечить уникальность и более высокую ценность ( по сравнению с конкурентами) продукта для покупателя с точки зрения уровня качества, наличия его особых характеристик, методов сбыта, послепродажного обслуживания. [46]
Практически все текстовые процессоры имеют уникальную структуру данных для представления текста, что объясняется необходимостью включения в текст дополнительной информации, описывающей структуру документа, шрифты и тому подобное, поскольку каждое слово или даже символ могут иметь свои особые характеристики. Поэтому текст, подготовленный с помощью одного текстового процессора, как правило, не может быть прочитан другими текстовыми процессорами и, следовательно, не может быть отредактирован и напечатан. В целях совместимости те кетовых документов при переносе их из среды одного текстового процессора в другой существует особый вид программного обеспечения - конвертеры, обеспечивающие получение выходного файла в формате текстового процессора - получателя документа. Программа-конвертер на входе получает информацию в одном файловом формате, а выдает информацию в виде файла в требуемом формате. Дальнейшее усовершенствование систем обработки текстов привело к тому, что автономные программы-конвертеры практически прекратили свое существование и стали составной частью системы подготовки текстов. Сегодня наиболее яркие представители программ текстовой обработки поддерживают популярные файловые форматы за счет встроенных модулей конвертации. [47]
Некоторые исследователи предпринимали попытки разработать модели, объясняющие выплаты за досрочное погашение ссуды, основываясь на оценке опциона на выплату за досрочное погашение и применяя такие характеристики, как срок и купонная ставка, в качестве исходных данных, в дополнение к особым характеристикам заемщиков в пуле. [48]
Регулируемые смещения электрода, восстанавливающие заданный зазор, должны следовать не за единичным разрядом, а определяться и отрабатываться после снятия некоторого слоя материала в результате воздействия на него серий разрядов ( вплоть до сотен и тысяч разрядов в зависимости от режима, площади, частоты и других условий), выступающих уже не индивидуально, а как статистический коллектив со своими особыми характеристиками, позволяющими по прошлому определять будущее, что, собственно, и должно являться основой автоматического регулирования процесса. Следовательно, регулирование по каждому импульсу физически неопределенно, наоборот, только анализ ситуации, созданной многими импульсами в прошлом, позволит определить необходимое поведение регулятора в будущем. [49]
Интерфейс с пользователем в системе CASNET / GLAUCOMA продуман достаточно хорошо и опирается на ограниченный диалоговый формат общения. Особые характеристики системы включают несколько режимов обработки. Эти режимы соответствуют таким различиям в базе знаний, которые отражают различия в направлениях и школах в этой области медицины и поэтому отражают разнообразные мнения медиков. [50]
![]() |
Вид здания современного цеха для работы по восстановлению подземного оборудования и материалов. [51] |
Многие из данных могут быть составлены на групповой основе. Особые характеристики группы, устанавливаемые в зависимости от изготовления, модели, спецификации и других аналогичных групповых характеристик, могут быть занесены в отчет и, по мере развития, к этому отчету может быть добавлена имеющая значение история группы. [52]
Корпоративные облигации часто отличаются неликвидностью, а процентные ставки по ним могут не отражать текущие рыночные ставки. Присутствие особых характеристик у облигаций, таких как конвертируемость, может повлиять на ценообразование этих облигаций и, следовательно, на оценку процентных ставок по ним. [53]
Нисидзима ввели особую характеристику элементарных частиц - так называемую странность - и сформулировали закон сохранения странности. [54]
Менделеевым была введена особая характеристика [ его ] трудов в виде цифр ( см. об этом № 1520, с. Такого рода оценка Менделеева не приводится в данной библиографии. [55]