Cтраница 1
Хлев, кр или х2абл Хправ. [1]
Если Хлев, кр Хнабл Хправ. Если Хнабл Хлев кр или Хнабл Хправ. [2]
Овечий хлев, загон для овец. [3]
Встревожен их прогнивший хлев. [4]
В темноте маленького хлева она [ коза торкалась в его толстые колени, а он стоял, нелепо согнувшись над ней, гладил ее маленькие гнутые рожки. Минутами казалось: путник, сбившийся с дороги в этом кромешном месиве тьмы и снега, торкается в стены дома. [5]
Одного в хлеву, где для свиней дощатый был загон. [6]
GQ находят левую Хлев. Если Хлев, кр Хнабл Хправ. [7]
При изучении микроклимата хлевов, скотных дворов, животноводческих ферм и комплексов установлено негативное влияние на животных повышенной влажности в сочетании с низкой или, наоборот, высокой температурой воздуха. [8]
Аналогично, если Ллев Хлев, то их общее значение есть производная слева. Существование у / в точке х0 конечной производной равносильно тому, что в этой точке все производные числа функции / конечны и равны между собой. [9]
Место за перегородкой в хлеву, куда сажают свиней для откорма. [10]
В первом объекте, в хлеву, лежал навоз. Понятно, что почва из-под навоза был а богата микроорганизмами, в частности кишечной палочкой и, до некоторой степени, термофилами; по мере удаления от скотного двора все показатели понижаются. [11]
Так, на отбросы из амбаров и хлевов на каждой ферме содержится некоторое количество домашней птицы. И поскольку ее кормят тем, что было бы потеряно без пользы, она представляет собою чистую экономию; так как она почти ничего не стоит фермеру, он может продавать ее по очень дешевой цене. Почти вся сумма, которую он выручает за нее, составляет чистый барыш, и, как ни незначительна будет цена ее, это не побудит его прекратить разведение ее. [12]
Как и в своей деревне, он пристраивает свиной хлев к самому дому, а если это ему не удается, он просто оставляет поросенка у себя в комнате. [13]
Рисса, позволяет доказать, что почти всюду Хлев Лпр, но теперь этот прием придется применить дважды. Рассмотрим пару рациональных чисел с и С, для которых 0сСоо и положим р с / С. [14]
На утренней заре пастух не гонит уж коров из хлева. [15]