Cтраница 3
Целостность ЦММ как объекта базы данных определяется требованиями СУБД и соответствует понятию целостности информации в БД. [31]
Целостность ЦММ как модели реального объекта определяется требованием получения проекта карты или картографической композиции средствами ГИС. Для достижения такой целостности информация должна быть полной, актуальной и отвечать требованиям точности при получении данного проекта карты. Например, информация должна включать не только собранные на местности данные, но и библиотеки условных знаков, которые хранятся в БД независимо от ЦММ. В данном случае целостность ЦММ как модели объекта обусловливается полнотой информации БД. [32]
Целостность ЦММ как объекта базы данных определяется требованиями СУБД и соответствует понятию целостности информации в БД. [33]
Целостность ЦММ как модели реального объекта определяется требованием получения проекта карты или картографической композиции средствами ГИС. Для достижения такой целостности информация должна быть полной, актуальной и отвечать требованиям точности при получении данного проекта карты. Например, информация должна включать не только собранные на местности данные, но и библиотеки условных знаков, которые хранятся в БД независимо от ЦММ. В данном случае целостность ЦММ как модели объекта обусловливается полнотой информации БД. [34]
![]() |
Выявление причин, приводящих к появлению перегруженных пиков. [35] |
Целостность колонки в месте соединения нарушена, поэтому следует иметь в виду, что устройство, применяемое для сочленения колонок, должно оказывать минимальное воздействие на качество хроматографического анализа. [36]
Целостность текста определяется наличием границ текста ( начала и конца), завершенностью и связностью, проявляющейся в том, что все компоненты текста непосредственно или опосредованно взаимосвязаны в некоторую структуру. [37]
Целостность БД [ database integrity ] - состояние БД, при котором все значения данных правильно отражают предметную область ( в пределах заданных ограничений по точности и согласованности во времени) и подчиняются правилам взаимной непротиворечивости, Поддержание целостности БД предполагает ее проверку и восстановление или корректировку из любого неправильного состояния, которое может быть обнаружено. Аналогично можно говорить и о целостности файла, хотя в типичных случаях файлы подвергаются менее обширным проверкам на целостность. [38]
Целостность корзин имеет большое значение как для контроля качества продукта, так и для безопасности персонала. Если на поврежденную корзину в штабеле сверху устанавливается следующая корзина, вся конструкция становится не устойчивой и может легко опрокинуться. При падении на пол упакованный продукт может испачкаться или получить повреждения, в результате чего требуется дополнительный ручной труд рабочих. Корзины могут также упасть и на других рабочих. [39]
Целостность ключа означает требование, чтобы поля первичного ключа записи или кортежа не содержали нуль-значений. [40]
Целостность БД [ database integrity ] - состояние БД, при котором все значения данных правильно отражают предметную область ( в пределах заданных ограничений по точности и согласованности во времени) и подчиняются правилам взаимной непротиворечивости, Поддержание целостности БД предполагает ее проверку и восстановление или корректировку из любого неправильного состояния, которое может быть обнаружено. Аналогично можно говорить и о целостности файла, хотя в типичных случаях файлы подвергаются менее обширным проверкам на целостность. [41]
Целостность производства - состояние его экономики, характеризующееся высокой степенью интеграции всех звеньев и рациональностью связей. [42]
Коммунистическая целостность выражает оптимальное функционирование всей экономики. [43]
Целостность ЕГС и ее основной части системы магистрального транспорта газа не противоречит искусственному делению на автономные подсистемы. Как правило, такое деление облегчает решение проблемы оптимизации, так как позволяет применить принципы построения по-уровневых и пообъектных решений. Однако нельзя забывать того, что абсолютно обособить подсистемы невозможно. Главной причиной этого является то, что глобальное оптимальное решение по всей системе в целом нельзя получить, суммируя изолированно найденные оптимальные решения по отдельным подсистемам. Это вытекает из того, что ЕГС в целом и отдельные ее подсистемы относятся к открытым большим системам. [44]
Целостность природы как система объективных и естественных условий существования человечества на планете Земля включает в себя прежде всего целостность биосферы, которая, однако, опирается на целостность климатических и географических условий, а они, в свою очередь, зиждятся на целостности геологических предпосылок. [45]