Cтраница 2
Во введении обоснована актуальность и важность проблемы совершенствования и создания более эффективных физико-химических методов извлечения трудноизвлекаемых остаточных запасов нефти, а также сформулированы научная новизна, основные защищаемые положения, выносимые на защиту, практическая ценность работы и реализация ее в промышленности. [16]
Во введении дано обоснование актуальности использования технологии, основанной на эффекте Ранка-Хилша, с применением трехпоточных вихревых труб для очистки попутного газа нефтедобычи, сформулированы цель и задачи исследований, показаны научная новизна и практическая ценность работы. [17]
Во введении обоснована актуальность и важность проблемы совершенствования системы управления технологическими режимами нефтепродуктопроводов и создания эффективных средств оперативной диагностики осложнений, возникающих в процессе эксплуатации линейных объектов магистрального транспорта нефти и нефтепродуктов, а также сформулированы научная новизна, основные положения, выносимые на защиту, практическая ценность работы и ее реализация. [18]
Практическая ценность работы заключается в предложении для практического использования технических решений, обеспечивающих насосам центробежного и шнеко-центробежного типов работу с допустимыми уровнями вибрации при эксплуатации их на магистральных нефтепроводах с пониженными объемами перекачки; в разработке методики расчета численных значений конструктивных параметров, создающих насосам условия работы с допустимым уровнем вибрации. Практическая ценность работы заключается также в разработке методики расчета характеристики центробежных насосов, раскрывающей зависимость между подачей насосов и развиваемым ими напором. [19]
На базе полученных результатов создана методика производства и настройки гидроопор на стадии предварительного проектирования. Практическая ценность работы, на наш взгляд, заключается в разработке патентно чистых конструкций, технологии изготовления промышленных образцов и их адаптации к силовым агрегатам машин различных типов. [20]
МП и СЕЯ имеют дело с различными входными текстами. Для СЕЯ естественный язык может быть ограничен по тематике, 1рамматнке и, что очень важно, по объему без потери практической ценности работы. При МП требуется иметь дело с естественным языком без ограничении на грамматику и со связными текстами практически неограниченного объема. Последнее обстоятельство предъявляет чрезвычайно жесткие требования к временным и стоимостным параметрам работы систем МП. Кроме того, не ясно, как решать проблему удобства и безошибочности ввода переводимого текста в ЭВМ. Данная задача весьма непроста, учитывая большие объемы переводимых текстов. [21]
Авторами выполнена интересная и ценная работа. Однако в ней отсутствуют конкретные рекомендации о том, каковы оптимальные концентрации использованных ароматических добавок и как они могут влиять на безопасность и надежность изоляционного масла с такими присадками в трансформаторах и другом маслонаполненном оборудовании. Это несколько снижает практическую ценность работы. [22]
Начиная с 1980 / 81 учебного года здесь одной из основных форм самостоятельной учебы является подготовка рефератов. Ежегодно проводятся конкурсы на лучшие рефераты, они рассматриваются специально созданной при парткоме постоянной комиссией. В ее составе 20 высококвалифицированных сотрудников министерства, многие из которых имеют ученые степени и звания. Причем члены комиссии не только определяют достоинства рефератов, но и считают своим долгом консультировать авторов в индивидуальном порядке, добиваясь высокого теоретического уровня и практической ценности работы. [23]