Cтраница 4
В зонах возможного катастрофического затопления проводятся мероприятия по защите населения, ограничению строительства объектов народного хозяйства и другие инженерно-технические мероприятия, направленные на предотвращение катастрофических последствий. При этом в зонах, где время добегания прорывной волны после разрушения напорного фронта составляет до 4 ч, эвакуация населения проводится немедленно, а на остальной территории - по мере возникновения угрозы затопления. [46]
![]() |
График интенсивности снеготаяния ( а и гидрографа стока талых вод ( б. [47] |
Пик паводка запаздывает против 2 час. Это зависит от величины водосбора и времени добегания т от центра тяжести водосбора до сооружения. Конец стока с водосбора тоже сдвигается. [48]
Метод волновых фронтов Гюйгенса требует огромных вычислений для достижения точных результатов. Гилмур [ 178J модифицировал метод Гюйгенса, вычислил время добегания для ряда больших кругов и построил изохроны добегания, получив картину волновых фронтов. Брэддок и тут указал, что если дуги больших кругов отклоняются от волновых лучей, метод будет приводить к неверным результатам. [49]
Маккуори обнаруживают повторные приходы цунами. Брэддок указал, что эти повторные волны, которые указывают на время добегания 26 ч 39 мин и 31 ч 54 мин, зарегистрированы с ошибками. [50]
Вторая группа компонент выделяет ранее упомянутые упрощающие предположения, которые можно принять в модели по отношению к рассматриваемому объекту с целью снижения вычислительной трудоемкости предстоящих расчетов. Для всех ( или части) водопользователей и участков ВХС можно пренебречь временем добегания потоков воды и примесей. Эти потоки могут рассматриваться переменными или постоянными на выделенных участках и во времени, а также зависеть от стохастических условий. Состав учитываемых потерь воды в ВХС и способы их расчета также могут быть различными. Кроме того, детальность описания имитационного эксперимента во многом определяется спецификой водопользования, от которой зависит тип и состав характеристик, необходимых для выработки решений. [51]
Обычно входную информацию для таких программ составляют глубины, исходное направление волны, угол, разделяющий два соседних луча, и расстояние между ними. На выходе получают пути волновых ортогоналей, коэффициенты рефракции, высоты волн и времена добегания. [52]
Из населенных пунктов, жители которых не могут быть выведены в безопасные районы за время добегания волны прорыва, эвакуация начинается одновременно с началом эвакуации из крупных городов; из остальных населенных пунктов - после получения соответствующего распоряжения. [53]
В периоды зимней межени, когда река покрыта льдом, и в периоды глубокой летне-осенней межени, не прерываемой дождевыми паводками, 3В поступают в реку исключительно от сосредоточенных источников и ( или) с подземными водами. Но это соображение бесспорно для бассейнов малых и средних рек, где можно пренебречь временем добегания. Волге время добегания от верховьев до устья измеряется месяцами, и соображение об отсутствии влияния неточечных источников загрязнения на качество вод в период летней межени становится проблематичным, что также осложняет операцию оценки диффузных источников загрязнения и фоновых концентраций. [54]
Рефракционная диаграмма для цунами строится на основе начального положения фронта ( в частном случае - два луча и расстояние между ними) плюс карта глубин. На выходе получают пути волновых лучей, коэффициент рефракции, показывающий изменение ширины участка волнового фронта, высоту волны, времена добегания волны. [55]
В практике могут встречаться случаи, когда определенный таким образом расход оказывается заниженным и не может быть принят за расчетный. Тогда максимальный расход получается при стоке не со всей обслуживаемой площади, а лишь с некоторой ее части при соответственно меньшей расчетной продолжительности, равной времени добегания по этой части площади. [56]
Два предыдущих были названы анапским землетрясением 4 / Х 1905 г. и землетрясением в восточной части Черного моря 21 / Х 1905 г. В нижеследующей таблице выполнено сравнение времени добегания волн цунами по наблюденным и расчетным данным. Расчет был выполнен по формуле для скорости распространения длинных волн. [57]
![]() |
Система предупреждения о цунами. Международный информационный цунами-центр, Гонолулу. [58] |
На рис. 6.4 показана сеть сейсмических и мареографных станций, которые легли в основу системы SSWWS. Когда происходит землетрясение с магнитудой, достаточно большой для образования цунами, сразу на всех сейсмических станциях срабатывает автоматический сигнал тревоги и в Гонолулу е этих станций поступают данные о времени добегания Р - и 5-волн. На основе этой информации в Гонолулу определяют эпицентр землетрясения и, если фокус оказывается в океане или близко от берега океана, передается информационный ( консультационный) бюллетень. [59]