Cтраница 1
Нынешняя встреча с вашим выпуском имеет знаменательную и памятную особенность. События сложились для вас так счастливо, что в один и тот же год вы получаете и диплом, и юбилейную медаль Двадцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941 - 1945 гг., которой Родина наградила вас в память великой победы. Одним словом, ваш выпуск имеет полное право называть себя юбилейным выпуском, выпуском года 20-летия нашей исторической победы над германским фашизмом. [1]
Нынешняя встреча руководителей неприсоединившихся стран проходит в обстановке, когда силы мира и национального освобождения одерживают все новые победы, когда ведущей тенденцией международного развития стала разрядка напряженности, принципы мирного сосуществования утверждаются в качестве нормы взаимоотношений между государствами с различными социальными системами. [2]
Паша нынешняя встреча проходит в момент динамичного развития обстановки во псом мире. [3]
Уверен, что нынешняя встреча на высшем уровне, кап это было и в прошлой), послужит дальнейшему расширению дружественных советско-финляндских связей. Конкретным выражением этого является, в частности, продление долгосрочной программы развития и углубления торгово-экономического, промышленного и научно-технического сотрудничества между нашими странами до 1995 года, а также подписание нами протокола о сотрудничестве в расширении горно-обогатительного комбината в Костомукше. [4]
Позвольте мне прежде всего горячо, сердечно приветствовать участников нынешней встречи от имени Центрального Комитета КПСС. [5]
Особое внимание мы уделяем проблемам европейской безопасности, выступая за то, чтобы нынешняя встреча в Мадриде проходила в позитивном духе и завершилась конструктивными результатами в интересах мира и безопасности на континенте, чтобы она дала новый импульс усилиям в осуществлении Хельсинкского акта в целом. Мы считаем, что нужно сделать все для того, чтобы достичь договоренности о созыве и проведении конференции по укреплению доверия и безопасности на европейском континенте. Необходимо также обеспечить продолжение процесса, начатого в Хельсинки, путем проведения новых встреч. [6]
Советско-французские встречи на высшем уровне всегда были наполнены большим политическим содержанием, всякий раз продвигали вперед отношения между нашими государствами. Нынешняя встреча с Вами, господин Президент, приобретает свой особый смысл в свете того, что успех общеевропейского совещания открывает новые горизонты в европейской и мировой политике. [7]
Но нынешняя встреча носит особый характер. Она проходит в период, когда окончилась война, в кото рой пьет памский парод добился выдающихся успехов, когда на носи планете устанавливается новый климат, когда все отчетливее пробивает себе дорогу тенденция к миру и разрядке напряженности. [8]
Встречи между руководителями Советского Союза и Демократического Йемена всегда дают хороший импульс дальнейшему развитию дружбы и сотрудничества между нашими странами. Под этим знаком проходит и паша нынешняя встреча. [9]
Итоги прошедшего года подсказывают направление дальнейшего движения. Они вдохновляют нас на то, чтобы в ходе нынешней встречи сделать новые крупные шаги, придать советско-американским отношениям большую стабильность и тем самым увеличить вклад наших стран в дело мира и разрядки международной напряженности. [10]