Cтраница 4
В России нет ни одной деревни, где бы народ, где бы угнетенные не подверглись встряске. Несмотря на это, если мы хладнокровно оценим организованность и политическую ясность взглядов живущей за границей русской контрреволюционной эмиграции, мы убедимся, что классовое сознание буржуазии все еще выше классового сознания эксплуатируемых и угнетенных. Эти люди делают всевозможные попытки, они ловко пользуются каждым случаем, чтобы, в той или иной форме, напасть на Советскую Россию и раздробить ее. Было бы весьма поучительно, - и я думаю, что иностранные товарищи это сделают, - систематически проследить за важнейшими стремлениями, за важнейшими тактическими приемами, за важнейшими течениями этой русской контрреволюции. Она работает, главным образом, за границей, и иностранным товарищам будет не особенно трудно проследить за этим движением. Эти контрреволюционные эмигранты очень осведомлены, великолепно организованы, хорошие стратеги, и я думаю, что систематическое сравнение, систематическое изучение того, как они организуются и как пользуются тем или иным случаем, может оказать сильное воздействие на рабочий класс с точки зрения пропаганды. Это не общая теория, это - практическая политика, и здесь видно, чему враг научился. [46]
Прибор для квазистатических испытаний Вертгейма был снабжен приспособлением, позволяющим ему прикладывать нагрузку весьма плавно, без малейшей встряски. Этот прибор был таким, что его можно было поместить внутрь трехслойного кожуха, две внутренние стенки которого были из меди, а внешняя - из белой жести. Между двумя медными цилиндрами был засыпан песок. [47]
На бункерах, около лотковых затворов, рекомендуется устанавливать вибраторы, так как сам затвор при открытии не дает встряски, обеспечивающей разрушение образующегося свода. Особенно удобны лотковые затворы для донной установки под современными стальными параболическими бункерами большой емкости для погрузки сыпучего материала в подвижной открытый железнодорожный транспорт. Тогда потери от уноса и просыпания сыпучего материала будут сведены до минимума. [48]
Сверкнуть моей первой молнии безусловно помогло совпадение кризиса в работе с первыми днями моего некурящего состояния, когда организм подвергался жестокой встряске, усиленной еще примененными средствами. [49]
Объясняется это тем, что ламинарное течение здесь неустойчиво, и, будучи турбулизовано каким-либо внешним фактором, например, встряской, уже не восстанавливается даже после устранения этого фактора. [50]
Универсальные переключатели УП5800 и командоаппарат типа КА-480 более сложные устройства и могут эксплуатироваться только в стационарных установках, не подвергающихся наклонам, встряскам и перемещениям. [51]
На мгновение парализованная последовавшей за июньскими днями агонией Французская республика пережила со времени прекращения осадного положения, с 19 октября, беспрерывный ряд лихорадочных встрясок. Сначала борьба за президентство; затем борьба президента с Конституантой; борьба из-за клубов; процесс в Бурже, в котором - по сравнению с мелкими фигурами президента, объединенных роялистов, добропорядочных республиканцев, демократической Горы и социалистических доктринеров пролетариата - его подлинные революционеры предстали такими первобытными титанами, каких только всемирный потоп мог оставить на поверхности общества или какие только могут предшествовать общественному потопу; предвыборная агитация; казнь убийц Бреа 174; беспрерывные процессы по делам печати; насильственные полицейские вмешательства правительства в банкеты; дерзкие провокации роялистов; портреты Луи Блана и Коссидьера у позорного столба; непрерывная борьба между Учредительным собранием и учрежденной республикой, всякий раз возвращавшая революцию к ее исходному пункту, всякий раз превращавшая победителя в побежденного, побежденного - в победителя, в одно мгновение менявшая положение партий и классов, их разрывы и соединения; быстрый ход европейской контрреволюции; славная борьба венгров; немецкие восстания 5; римская экспедиция; позорное поражение французской армии у ворот Рима - в этом вихре движения, в этом мучительном и беспокойном ходе истории, в этом драматическом приливе и отливе революционных страстей, надежд и разочарований различные классы французского общества должны были исчислять неделями периоды своего развития, ранее исчислявшиеся полустолетиями. Значительная часть крестьян, а также и ряд провинций были революционизированы. [52]