Cтраница 3
Это есть невозможность полной гарантии от интервенции, а значит, и реставрации буржуазных порядков, без победы революции, по крайней мере, в ряде стран. [31]
Это значит создание полной гарантии от интервенции и попыток реставрации, на основе победы социалистической революции, по крайней мере, в нескольких странах. [32]
Разумеется, дать полную гарантию того, что указанные средства предотвратят ухудшение среды обитания людей, невозможно. Это заставляет обратиться к психофизиологической природе самого человека. [33]
Таким образом, полную гарантию получения нецентросимметричных кристаллов, пригодных, например, для удвоения частот излучения лазеров, дает лишь выращивание их из растворов, расплавов или паров оптически активных молекул. В остальных случаях всегда есть вероятность получить центросимметричные кристаллы независимо от симметрии молекулы. Наиболее вероятно получение центросимметричных кристаллов из1 - молекул, имеющих более одной плоскости симметрии, а также из молекул, лишенных элементов симметрии. В частности, сложные молекулы, не имеющие элементов симметрии и не обладающие оптической активностью, а также пдрд-производные бензола, имеющие две плоскости симметрии, часто кристаллизуются с центром инверсии. Значительно меньше вероятность такой кристаллизации для леегд-изомеров производных бензола, имеющих лишь одну плоскость симметрии. [34]
Такая промывка дает полную гарантию тщательной подготовки поверхности анодированных изделий к окрашиванию. [35]
Окончательная победа социализма есть полная гарантия от попыток интервенции, а значит, и реставрации, ибо сколько-нибудь серьезная попытка реставрации может иметь место лишь при серьезной поддержке извне, лишь при поддержке международного капитала. [36]
Для того чтобы была полная гарантия включения шестерен, в коробке управления предусмотрен конечный выключатель 10, на который действует диск управления. Диск включает электродвигатель коробки передач на короткое время. Шестерни коробки передач получают вращение и при переключении блоков шестерен вращаются по инерции, что исключает возможность попадания шестерен зуб в зуб, когда включение невозможно. [37]
![]() |
Схема коммуникации напорных трубопроводов внутри станции. [38] |
Схема эта не дает полной гарантии бесперебойной работы ввиду того, что при повреждении любой из пусковых задвижек насосов надо выключить для ремонта всю станцию. [39]
![]() |
Временные диаграммы синхронного Л5 - триггера. [40] |
В общем случае для полной гарантии получения триггера с прямым и инверсным выходами ( симметричной структуры) необходимо использовать для синтеза последний рассмотренный метод, что мы и будем делать в дальнейшем. [41]
Рассмотренный метод локальных испытаний полной гарантии работоспособности испытанных блоков не дает и дать не может. Дело в том, что каждой выбранной траектории минимального покрытия в общем случае соответствует некоторое подмножество начальных условий, тогда как в рассмотренном методе из этого подмножества используется только один элемент. Поэтому вполне вероятны случаи, когда испытанный блок будет работать неверно. [42]
Только с крахом империализма появится полная гарантия того, что все новейшие достижения науки и техники во всем мире будут обращены на благо народов, на облегчение их труда, на максимальное удовлетворение их материальных и культурных потребностей. [43]
Возможность осуществления сплошной проверки и практически полная гарантия бездефектности ( при наличии методики и соответствующей чувствительности приборов) не только исходных материалов, но и готовых деталей и узлов позволяют реализовать методы неразрушающего контроля. [44]
Но такой путь не дает полной гарантии. [45]