Гаршин - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
В технологии доминируют два типа людей: те, кто разбираются в том, чем не они управляют, и те, кто управляет тем, в чем они не разбираются. Законы Мерфи (еще...)

Гаршин

Cтраница 2


Сухие рыхлые стебли горят ясно и весело. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова. В безоблачный день так ясно виден внизу город. Федин, Поездка на Север, к морю Баренца.  [16]

Гаршин, Конкурс на постоянной выставке художественных произведений.  [17]

Мдодецкий был казнен, а потрясенный Гаршин перенес - тяжелый приступ психической болезни.  [18]

Состояние того, кто прислуживает кому-н. Жена в городе Курте, у купца в услужении, Гаршин.  [19]

Связанный с любовью, влюбленностью; любовный. Сердечные тайны, о Антонина Сергеевна знала ее сердечные дела - Валя была тайно и безнадежно влюблена в технолога Гаршина. Кетлинская, Дни нашей жизни.  [20]

Совокупность людей, из которых состоит какой-л. Изменения в составе исполнителей спектакля, о В ротах было налицо от половины до двух третей полного состава. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова.  [21]

Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова.  [22]

Денщик ротного командира разбудил меня, осторожно трогая за плечо. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова. Слегка трогая перила рукою, [ Лиза ] сбежала с лестницы.  [23]

Обладающий умением, нужными навыками; искусный. Маковского ], изображающая прекрасную болгарку с умирающим ребенком, вероятно, замученным башибузуками - - -, написана, как говорится, вкусно и рукою умелого мастера. Гаршин, Выставка в помещения Общества поощрения художников. Лиза ] просила Ознобишина рекомендовать умелого адвоката, так как Виктор Семенович чинил всякие препятствия расторжению супружества. Правила [ лошадью ] сама Таисья умелою рукою.  [24]

Человек, родившийся в каком-л. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова. Сафонов Город хорошо знаете.  [25]

Темно-зеленая гладкая кора розового куста была вся усажена острыми и крепкими шипами. Гаршин, Сказка о жабе и розе. Самым живым местом являлся старый гостиный двор, а затем Хлебная улица, усаженная крепкими купеческими хороминами.  [26]

Турка представлялся [ солдатам ] бунтовщиком, зачинщиком, которого нужно усмирить и покорить. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова, j Устар. Он обязан усмирить бунт, а он ждет каких-то казаков, каких-то уланов из города.  [27]

Ослабевший от продолжительной деятельности, напряжения; утомленный. Гаршин, Сказка о жабе и розе. Ночь давно, а я все ея / е бреду по горам к перевалу, - и безнадежно, но покорно идет за мной в поводу мокрая, усталая лошадь. Мать ее работала ткачихой, уходила на фабрику утром, приходила к вечеру усталая. Я созову моих сестер: Мы пляской круговой Развеселим туманный взор И дух усталый твой Лермонтов, Мцыри.  [28]

Беженцева - ] Пожалуйста, Иван Семенович, без философствований. Гаршин, Два отрывка из неоконченной драмы.  [29]

Гаршин, Сказка о жабе и розе. Дача стояла в углу сада, окруженная цветником.  [30]



Страницы:      1    2    3    4