Cтраница 3
Бенца, Фрица Хенкеля, Хайнца Никсдорфа, Иоганна Якоб-са, Генриха Нестле, Рудольфа Карштадта, Йозефа Неккерма-на, Райнхарда Маннесмана, Фридриха Крупна, братьев Альди. [31]
Доклад комиссии по австрийским делам в связи с запросами депутатов Венсдся, Генриха Симона, Виснера и Бауэрншмида, а также в связи с многочисленными петициями относительно австрийских дел оп-бликован в издании: Verhandlungen der deutschen verfassunggcbendm Reichsversammlung zu Frankfurt am Main. [32]
Кропотливый анализ множества самых различных изобретений и личный творческий опыт позволили советскому изобретателю Генриху Альтшуллеру не только изучить природу такого психологического барьера, но и тщательно препарировать этот сложный и малоизученный феномен, выделив его наиболее характерные признаки. [33]
Будущее оказалось на деле еще более неверным и опасным, чем оно рисовалось Генриху Марксу в минуты самых тяжелых предчувствий. Однако Женни фон Вестфален, сияющая детской прелестью на своем юношеском портрете, с непоколебимым, геройским мужеством хранила верность своему избраннику среди самых тяжких жизненных страданий. В заурядном смысле слова она, может быть, и не облегчала ему тяжелого бремени жизни, ибо была избалована с детства и не всегда умела справляться с мелкими житейскими невзгодами, как справилась бы на ее месте закаленная пролетарка. [34]
Завещание, подготовленное в 1971 г., переправлено на Запад с помощью приехавшего в феврале 1972 г. Генриха Белля. Последний постранично заверил своей подписью его текст. Официальное оформление завещания через государственные нотариальные конторы исключалось, поскольку его содержание было бы в Москве расценено не иначе, как антисоветское. [35]
Просветительное общество рабочих избирает в члены Комитета: Карла Маркса, Августа Виллиха, Фридриха Энгельса, Генриха Бауэра, Карла Пфендера. [36]
Публикуя для всеобщего сведения вышеприведенный отчет вместе с постановлениями Просветительного общества рабочих, Комитет просит направлять взносы Генриху Бауэру, 64, Диы-сгрпт, Сохо-сквер, Лондон. [37]
Впоследствии мы увидим, что введение понятия о токе смещения оказалось очень плодотворным, так как позволило Максвеллу сделать обобщения, в результате которых Генриху Герцу удалось теоретически предсказать и экспериментально обнаружить существование электромагнитных волн, а великому русскому ученому А. С. Попову положить начало новой отрасли техники - радиотехнике. [38]
Есть свидетельство, что после смерти Анны, около 1012 года, Владимир женился на дочери Куно фон Эннигена, внучке Оттона I по отцу и Генриха 11 по матери. В следующем поколении династические международные браки становятся обычными при княжеском дворе. Политический расчет диктует женитьбы детей Владимира: Ярослава Мудрого на дочери шведского короля Олафа, Ирине-Ингигерде, дочь Марию Владимир выдает за польского короля Казимира. Третье поколение - внуки Владимира продолжают линии династических браков. Изяслав женится на сестре Казимира польского, Святослав - на сестре епископа Трира Бухарта, Всеволод - на греческой царевне, дочери Константина Мономаха, Игорь и Вячеслав женаты на дочерях германских владетельных графов... Дочери Ярослава: Анастасия - за венгерским королем Андреем, Елизавета - за королем Норвегии Гаральдом, Анна - за королем Франции Генрихом I. [39]
Послание служило своего рода оправданием перед королем за дружбу Бруно с польским князем Болеславом I ( с помощью которого - если не по его поручению - миссионер и отправился к пруссам), но и обвинением Генриху за то, что в союзе с язычниками лютичами он воюет против христианина Болеслава: Что общего между Христом и Велиалом. Бруно; здесь автор упоминает, между прочим, славянское языческое божество Сварожича ( Zuarasiz), имя которого встречается и в древнерусских текстах. В то же время послание - как бы отчет Бруно в своей миссионерской деятельности. Поэтому упоминается в нем и о миссии к печенегам, и о посещении, по пути к ним, Киева. Написано послание из Польши, вероятно, осенью 1008 г.; к тому же году относится и пребывание миссионера на Руси. Послание дважды переводилось на русский язык в прошлом веке, но ни один из переводов не может быть признан вполне удовлетворительным, а комментарии в этих изданиях к настоящему времени совершенно устарели. Приводим русский фрагмент в нашем переводе. [40]
Евангельское выражение ( Деяния, IV, 20): ответ апостолов Петра и Иоанна на приказание израильских властей не проповедовать учение Христа; употребительности выражения в переносном смысле способствовали выраженные этой формулой два папских отказа: отказ Климента VII ( 1523 - 1534) английскому королю Генриху VIII в разводе с Екатериною Арагонской для вступления в брак с Анной Болейн и Пия IX ( 1846 - 1878), отказавшего Наполеону III в уступке Романской области итальянскому королю Виктору Эммануилу. [41]
Данные венгерских источников о женитьбе венгерского короля Андрея ( по-венгерски - Эндре) I ( 1046 - 1060 гг.) на русской княжне служат, в сущности, первым по-настоящему определенным и достоверным свидетельством о русско-венгерских политических отношениях; все более ранние известия - о русском браке герцога Ласло ( венгерская форма имени Владислав) Лысого, двоюродного брата короля Иштвана ( Стефана) I, или о русском герцогстве Имре ( Генриха), сына Иштвана, и др. - либо смутны, либо сомнительны. [42]
МОР Карл Фридрих ( 14.XI 1806 - 29.IX 1879) Немецкий химик и фармацевт. Гмелина и Генриха Розе. [43]
С 18 лет Генрих Герц учится в технических школах. Все шло хорошо до тех пор, пока Генриху приходилось изучать разнообразные дисциплины общего характера, например физику и математику. Но когда дело дошло до специализации, то есть до избрания конкретных технических курсов, которые на всю жизнь должны были определить направление деятельности Герца, он внезапно меняет свое решение: Раньше я часто говорил себе, что быть посредственным инженером для меня предпочтительней, чем посредственным ученым. Но теперь я думаю, что прав Шиллер, сказавший: Боишься жизнью рисковать - тебе успехов в ней не знать, и что излишняя осторожность была бы с моей стороны безумием. Какой прекрасный пример для тех, кто сегодня обдумывает свою судьбу. [44]
В 1646 году к Генеральным Штатам и к принцу Генриху Нассаускому отправился в послах стольник Илья Данилович Милославский. Штаты представили послу жалобы: 1) на двойные пошлины, наложенные на голландских купцов. [45]