Герцен - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Вы молоды только раз, но незрелым можете оставаться вечно. Законы Мерфи (еще...)

Герцен

Cтраница 1


Герцен, Статьи из Колокола 1863 г. Уже и совсем светло.  [1]

Герцен ] электризовал мысль собеседника, не давал ей покоя, поднимал ее, заставляя идти вперед.  [2]

Герцен, сам русский помещик, впервые от Гакстгаузена узнал, что его крестьяне владели землей сообща, и воспользовался этим для того, чтобы изобразить русских крестьян как истинных носителей социализма, прирожденных коммунистов в противоположность рабочим стареющего, загнивающего европейского Запада, которым приходится лишь искусственно вымучивать из себя социализм. От Герцена эти сведения перешли к Бакунину, а от Бакунина к г-ну Ткачеву.  [3]

Герцен, Александр Иванович ( 1812 - 1870) - русский революционер, писатель, философ; в 1847 г. эмигрировал за границу, организовал в Лондоне русскую вольную типографию.  [4]

Герцен, Письмо Н. А. Огареву 2 марта 1866 г. Mater gloriosa, лат. Божья матерь в славе. В лице Гете новая Европа окончательно усыновила древнего титана; Гретхен, Елена, Mater gloriosa - последовательно направляют Фауста на его пути через борьбу и страдания к спасению.  [5]

Герцен, Статьи из Колокола 1858 г. Имя обязывает и во всяком случае служит добрым memento.  [6]

Герцен, Статьи из Колокола 1860 г. Все это условия, несущественные для решения вопроса о подлинности записанного им текста, безразличная mise en scene, которую следовало бы оставить в покое хотя бы из уважения к правилу критики. Корш, Разбор вопроса о подлинности окончания Русалки.  [7]

Герцен, Письма об изуч.  [8]

Герцен, Концы и начала, II.  [9]

Герцен, Письма об изуч. Скупцы образуют сплоченное целое, обладающее большим единством; это каста. Банкиры и капиталисты образуют их аристократию. Это буржуазия proprie sic dictum, она управляет - но не царствует.  [10]

Герцен, Скуки ради, II.  [11]

Герцен, Письмо моек, друзьям 27 - 28 сентября 1849 г. И куда бы я ни явился - я попал бы в список разных родов refu-gies: итальянцев, поляков, гишпан-цев, кои забавляют от времени до времени разного рода декламациями и публикациями в газетах. Тургенев, Письмо А. И. Тургеневу 13 февраля 1832 г. Жизнь Бенни действительно тяжела: здешние наши rejugies и поляки отворачиваются от него с негодованием - да и он сам избегает их. Тургенев, Письмо П. В. Анненкову 21 октября 1867 г. Refugium peccatorum.  [12]

Герцен, Письма к будущему другу, II.  [13]

Герцен отметил, таким образом, еще две стороны дилетантизма: во-первых, отсутствие понимания науки дилетантами и, во-вторых, бесплодность их занятий наукой.  [14]

Герцен, Былое и думы, V.  [15]



Страницы:      1    2    3    4