Cтраница 3
Для того, чтобы попасть в настоящее эссе, упомянутой теории достаточно было всего лишь быть так или иначе связанной с фракталами; я же считаю оправданным посвятить ей целую главу. [31]
По существующей традиции, средняя школа преподносит это учение своим воспитанникам на уровне XVIII столетия; университетские же руководства по математическому анализу сразу дают современную трактовку теории пределов, со всеми гиб, часто еще предпосылая ей целую главу, посвященную общей теории вещественных чисел и как по сути дела, так и по своему стилю принадлежащую не анализу, а теории чисел и теории множеств. Следствием всего этого является то, что учащиеся, во-первых, воспринимают новое университетское понимание предельного перехода как не имеющее ничего общего с теми пределами, с которыми их знакомила школа. Во-вторых - и это еще тяжелее - этот путь способен полностью лишить в представлении учащихся элементы математического анализа того живого, динамического, диалектического духа, под знаменем которого они вошли в историю науки и с которым и до сих пор теснейшим образом связаны все многоразличные применения их к миру действительности. Эти тяжелые последствия указанного разрыва, которые мне многократно приходилось наблюдать в процессе преподавания, побудили меня предложить в настоящем курсе совсем новую систему изложения теории пределов. Сущность этой системы состоит в следующем. Лишь позднее указывается на необходимость формализации и определяются основные математические типы процессов ( гл. И только после этого внимание учащегося привлекается к необходимости построения общей теории вещественных чисел, и действительно создается такая теория ( гл. Эта система изложения, которую я уже трижды с успехом провел на практике, выгодно отличается от обычной тем, что делает в сознании учащегося переход от школьной теории пределов к университетской не только постепенным, но и полностью обоснованным на всех своих этапах. Вместе с тем она позволяет сделать с самого начала и сохранить на протяжении всего курса основные представления математического анализа живыми и динамичными, отводя формально-логическому усовершенствованию теории лишь ту роль, которая ему принадлежит по праву. [32]
В книге Marketing: Theory and Practice ( Маркетинг: теория и практика), которая оказала существенное влияние на развитие научных исследований в маркетинге и была переиздана три раза ( 1975 1983, 1995), Майкл Бейкер ( Michael Baker) посвятил целую главу Необходимости теории в маркетинге. [33]
Как и в предыдущем издании, в каждой главе поставлено целью дать и научные, и технические основы, необходимые для понимания рассматриваемых в ней проблем. Посвящение целой главы направленной кристаллизации или только деформируемым сплавам прямо свидетельствует, насколько быстро и постоянно происходит внедрение новых методов обработки. [34]
Ему посвящена целая глава нашего учебника. Мы же сейчас поговорим о том, что человеку частенько приходится сталкиваться с событиями, называемыми случайными. Это могут быть обычные телефонные разговоры по трансконтинентальной линии связи, начинающиеся в случайное время и непонятно сколько продолжающиеся. [35]
В такой общей формулировке тема слишком широка. Она охватывает целые главы физической кинетики - науки о неравновесных свойствах физических систем. Нам придется ограничиться лишь несколькими примерами: мы обсудим некоторые процессы, определяющие природу длины свободного пробега фононов и электронов. [36]
С модификацией Си связано много проблем. Можно написать целую главу о том, как работает эта система, но я опущу детали. Достаточно сказать, что уже само существование комитета по стандарту Си означает, что любое вмешательство в язык будет воспринято критично. В конце концов, ведь существует стандарт, не так ли. К сожалению, все не так просто. Как видите, мир Си более чем несовершенен. [37]
Основное направление развития оператора PRINT связано с управлением форматом выводной строки. Этим средствам посвящена целая глава ( см. гл. [38]
Первый существенный вклад в теорию шарнирных механизмов, сделанный после смерти Ассура, принадлежит В. В Графической динамике целая глава посвящена вопросам структуры механизмов и принужденности движения кинематической цепи, где Вит-тенбауэр определяет степень ее подвижности. [39]
Книга предназначена для читателей, которые интересуются устройством всех микросхем персонального компьютера. В книге содержатся целые главы об основных микросхемах, а также масса прочей информации об аппаратном обеспечении и программировании на языке ассемблера. [40]
Однако иногда возникают и такие ситуации, когда случившийся было пробой оказывается ложным На такой случай обязательно необходимо выставлять стоп-ордера. Методологии выставления ордеров будет посвящена целая глава нашего курса. [41]
Ленин, - сказал мне Стеклов, - произвел изумительный по смелости и решительности поворот политики. С принятием такой директивы нужны целые главы марксизма от нас отрезать. Давать руководящие принципы они нам уже не могут. А когда Варейкис бросил Ленину такое замечание, тот крикнул: Пожалуйста, не обучайте меня, что взять или что откинуть от марксизма, яйца курицу не учат. [42]
Во что вкладывать время-это одно из решений, которое вам нужно принять правильно. Именно поэтому я посвятил этой теме целую главу. [43]
В дальнейшем изложению этих приемов будет посвящена целая глава, а сейчас ограничимся демонстрацией лишь одного из них. [44]
Ширине линий вместо короткого параграфа теперь посвящена целая глава. [45]