Cтраница 3
Гацфелъдт ( Hatzfeldt), Софья, графиня ( 1805 - 1881) - друг и сторонница Лассаля. [31]
Блессинетон ( Blessington), Марге-рит, графиня ( 1789 - 1849) - английская писательница либерального направления. [32]
Гацфелъдт ( Hatzfeldt), Софья, графиня ( 1805 - 1881) - друг и сторонница Лас-саля. [33]
Гацфелъдт ( Hatzfeldt), Софья, графиня ( 1805 - 1881) - друг и сторонница Лассаля. [34]
Гацфелъдт ( Hatzfeldt), Софья, графиня ( 1805 - 1881) - друг и сторонница Лассаля. [35]
Орлов, которому тогда, помнится, графиня Анна Алексеевна давала капитал для покупки имения его детям... [36]
Узнав о близких отношениях Алексея Александровича к графине Лидии Ивановне, Анна на третий день решилась написать ей стоившее ей большого труда письмо, в котором она умышленно говорила, что разрешение видеть сына должно зависеть от великодушия мужа. [37]
В этом примере ( из главы о похоронах графини Кью) при переводе смысловая конкретизация используется в четырех случаях: глаголы jumps юркнул и goes приказал себя везти; абстрактное и довольно неопределенное has any communication заменено более определенным: ни разу не подошел; наконец, конкретизировано и выражение It is remarked - всеми замечено. [38]
Так, в 1853 г., когда управляющий имением графини Шембек ( в мост. Здесь следует также отметить, что отпуск пороха в губернии, находящиеся вблизи Царства Польского, производился неохотно, так как правительство боялось, что он попадет в руки поляков, считавшихся неблагонадежными. В том же 1853 г. Николай I также разрешил отпуск пороха владельцу сахарного завода купцу Яхненко ( Киевская губ. [39]
Получив вольную, Алексей Федорович поступил на работу к графине Паниной в село Марфино Московской губернии. В 1842 г. он женился яа Екатерине Степановне Сторожевой. [40]
Еще более отвратительное лицемерие сказывается при сви-дакпи Рудольфа с умирающей графиней Мак-Грегор. [41]
Еще более отвратительное лицемерие сказывается при свидании Рудольфа с умирающей графиней Мак-Грегор. [42]
Овладевая Мастаком, Рудольф, стало быть, овладевает портфелем графини Мак-Грегор. Он овладевает Мастаком n: i личного интереса. Он ослепляет его, движимый личной страстью. [43]
Германн отправился в монастырь, где должны были отпевать тело усопшей графини. [44]
Овладевая Мастаком, Рудольф, стало быть, овладевает портфелем графини Мак-Грегор. Он овладевает Мастаком из личного интереса. Он ослепляет его, движимый личной страстью. [45]