Грос - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
В жизни всегда есть место подвигу. Надо только быть подальше от этого места. Законы Мерфи (еще...)

Грос

Cтраница 2


Такие же тросы следует применять для стропов, которыми обвязывают трубы при опускании в траншею. Концы гроса для изготовления стропа не допускается брать из старых, неизвестного качества обрывков. Строп должен быть изготовлен из нового полноценного троса, допускаемая грузоподъемность которого известна. Отрезок троса для изготовления стропа должен быть в 2 раза длиннее окружности трубы. Концы стропа должны заканчиваться петлями, желательно с коушами. Спаренный конец троса на длину 40 см плотно обматывают вязальной проволокой.  [16]

Рассмотрим равновесие бочки А. Связями, непосредственно наложенными на бочку, являются гросы.  [17]

18 Периферический нерв крысы. [18]

Хорошо видны мнелиновыс влагалитиа ( черного цвета) нервных волокон. Увеличение 600х б - серебрение по способу Бильшовского - Грос. Хорошо видны черного цвета аксоны нервных волокон.  [19]

Грос создали гротескные социаль-но-критич.  [20]

Математику как науку до сих пор не интересовал описанный выше процесс становления и первых этапов развития формальных систем, связанных с взаимодействием человека-исследователя с внешним миром. Ее развитие начиналось только после того как в результате интуитивного мышления ученых основные абстракции были сформулированы. На этот во грос был дан отрицательный ответ.  [21]

Последние исследования [ Левин и Мур, 1977; Шенк и Эйбелсон, 1977 ] показывают, что процесс общения между людьми является не столько процессом передачи смыслов от одного участника другому, сколько процессом, в котором участники преследуют свои цели. Цели, преследуемые участниками общения, определяют общую структуру диалога ( макроструктуру диалога), не зависящую от конкретной задачи, решаемой участниками. С другой стороны, было замечено [ Грос, 1976, 1977я, б ], что на способ построения диалога оказывает существенное влияние к структура конкретной задачи, решаемой участниками в данном диалоге.  [22]

23 Установка буферов. а - задний буфер капота. б - боковой буфер капота. [23]

Если капот вибрирует при движении автомобиля, то необходимо проверить плотность затяжки гайки 3 крепления защелки и подтянуть ее. Для того чтобы защелка 2 при закрытом капоте надежно удерживалась щеколдой 6, необходимо, чтобы последняя полностью оттягивалась пружиной 5 до упора заклепки 7 в кромку овального отверстия. Затем отвернув болт 8, крепящий тягу в гайке 9 на щеколде, отогнуть загнутый конец тяги и, ослабив винт 10 скобы 11 крепления аварийной тяги 12 к оболочке гроса, сдвинуть скобу / / влево, после чего щеколда б под действием пружины займет нормальное положение.  [24]

Основным способом лингвистически выражаемой взаимосвязи предложений дискурса является использование ссылок ( ом. Проблема установления ссылок может быть разбита на две подпроблемы: 1) где в контексте искать сущность ( референт), обозначаемую данной ссылкой; 2) как определить, что референт и ссылка соответствуют друг другу. Указанный недостаток на практике приводит как к увеличению времени поиска, так и к ошибкам в установлении ссылок. Грос [1976] указала, что диалог имеет структуру ( а не является линейным), соответствующую структуре решаемой в диалоге задачи, а потому метод установления ссылок просмотром назад не только приводит к чрезмерным затратам времени, но, что значительно хуже, приводит к ошибкам в установлении референта.  [25]

Она показала, что структура диалога повторяет структуру решения задачи, обсуждаемой в данном диалоге. Другими словами, диалог разбивается на поддпалоги, соответствующие подзадачам, выделяемым в процессе решения исходной задачи. Указанное соответствие играет важную роль в процессе определения контекста, в котором должно интерпретироваться обрабатываемое входное предложение. Барбара Грос выделила два основных подкласса диалога-помощи: диалог, ориентированный на решение задачи ( ДОР), и диалог, ориентированный на поиск ( ДОП) в базе данных. Грос на основании анализа реальных диалогов показала, что влияние структуры задачи особенно ощутимо в диалогах типа ДОР и меньше заметно в ДОП. К первому виду диалогов Грос относит, например, диалог, возникающий между инструктором и учеником при решении учеником некоторой задачи.  [26]

Она показала, что структура диалога повторяет структуру решения задачи, обсуждаемой в данном диалоге. Другими словами, диалог разбивается на поддпалоги, соответствующие подзадачам, выделяемым в процессе решения исходной задачи. Указанное соответствие играет важную роль в процессе определения контекста, в котором должно интерпретироваться обрабатываемое входное предложение. Барбара Грос выделила два основных подкласса диалога-помощи: диалог, ориентированный на решение задачи ( ДОР), и диалог, ориентированный на поиск ( ДОП) в базе данных. Грос на основании анализа реальных диалогов показала, что влияние структуры задачи особенно ощутимо в диалогах типа ДОР и меньше заметно в ДОП. К первому виду диалогов Грос относит, например, диалог, возникающий между инструктором и учеником при решении учеником некоторой задачи. Ко второму типу диалогов Грос относит диалоги, возникающие в процессе получения пользователем интересующей его информации от ЭВМ. По нашему мнению, отмеченное Грос различие двух подклассов диалога является следствием тривиальных задач ( микрозадач), решаемых в настоящее время при общении пользователя с базой данных ЭВМ. По сути дела, решается одна микрозадача: найти значение интересующего пользователя параметра, причем значение параметра либо хранится в явном виде в ЭВМ, либо получается на основании хранимой в ЭВМ информации с помощью простейших вычислений. Другими словами, задача, решаемая ЭВМ, попросту не имеет своей структуры, а диалог состоит, как правило, из одного вопроса и ответа. Дело в том, что человек, обращаясь ( в настоящее время) к ЭВМ за некоторой информацией, не сообщает ей, какую макрозадачу он собирается решать, хотя он, безусловно, решает какую-то более сложную задачу, чем нахождение значения некоторого параметра.  [27]

Сдвиг фокуса может быть явно указан в дискурсе ( например: Я закончил данный этап, Что делать дальше. Давайте сменим тему), но обычно он выражается неявно. Структура подобных диалогов, отражающая структуру задачи, является основным указателем сдвига фокуса. Однако для ограничения поиска, например при нахождении референтов именных ссылок, используется механизм просмотра на фиксированную длину назад. По сути дела, это эквивалентно введению в фокус наиболее недавно встретившихся понятий. В рассматриваемых типах диалогов сдвиг фокуса имеет место всякий раз, когда завершается старая задача или вводится новая задача. Описанный процесс может иметь любое число уровней вложенности. Указанием на необходимость сдвига может служить любое словосочетание: именная группа, глагольная группа, определительная группа. Частное словосочетание может являться указанием на необходимость сдвига, но для определения вида сдвига необходимо проанализировать все предложение. Например, изолированная именная группа ( X) может указывать на необходимость сдвига к некоторой задаче, но рассмотрение X) з составе глагольной группы может указывать на сдвиг к другой задаче. Грос tl977a ] детально описала взаимодействие различных типов словосочетаний при установлении сдвига фокуса.  [28]



Страницы:      1    2