Cтраница 1
Уложенный груз должен находиться ниже уровня бортов тары на 100 мм. [1]
Уложенный груз должен находиться ниже уровня бортов тары на 100 мм, Запрещается подъем грузов в виде пакетов без специальных приспособлений, исключающих возможность падения отдельных элементов из пакета. [2]
Уложенный груз должен находиться ниже уровня бортов тары на 100 лип, Запрещается подъем грузов в виде пакетов без специальных приспособлении, исключающих возможность падения отдельных элементов из пакета. [3]
При подъеме штучных грузов борта или тара должны быть на 10 см выше уложенного груза. Металлические части подъемно-транспортных механизмов с электроприводом необходимо заземлять и проверять на сопротивление прохождению электрического тока. [4]
Величина хода корпуса цилиндра относительно штока обеспечивает поворот челюстей на 90, что позволяет захватывать горизонтально уложенные грузы цилиндрической формы и устанавливать их в штабель на торец для длительного хранения. [5]
При переноске груза работник должен выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь; нельзя ходить по уложенным грузам, нагонять и перегонять впереди идущих грузчиков ( особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом. [6]
Перевозить людей в кузовах самосвалов, на прицепах, в кузовах бортовых автомашин при наличии в них огнеопасных и ядовитых веществ, а также уложенного груза, высота которого превышает высоту бортов, не разрешается. [7]
Высота груза не должна превышать габаритную высоту проездов под мостами и путеводами, встречающимися на пути следования, и не может быть более 4 м от поверхности дороги до высшей точки уложенного груза. [8]
При подъеме и перемещении тяжеловесного груза один из его концов удерживают оттяжкой из пенькового каната, находящегося в руках рабочего, который обязан следить за тем, чтобы не произошло удара о ранее уложенный груз и груз опустился на предусмотренное для него место. Отсутствие оттяжки приводит в ряде случаев к вращению груза, в результате возможны удары о стрелу, кабину крана или о другой груз. Все применяемые стропы должны быть исправны и иметь бирку с указанием грузоподъемности. Стропы, как правило, испытывают два раза в год на двойную грузоподъемность. [9]
Запрещается перевозка людей в кузовах автомобилей-самосвалов, на прицепах, в кузовах бортовых автомобилей при транспортировке в них огнеопасных и ядовитых веществ и бутылей с кислотами, а также на автомобилях, оборудованных для перевозки длинномерных грузов, и в кузовах автомобилей, где уложенный груз превышает высоту бортов кузова. [10]
Запрещается перевозить людей, в том числе грузчиков, в кузовах автомобилей-самосвалов, на прицепах и цистернах, в кузовах бортовых автомобилей при транспортировании в них огнеопасных и ядовитых веществ, а также на автомобилях, оборудованных для перевозки длинномерных грузов или в кузовах которых уложенный груз превышает высоту бортов. [11]
![]() |
Стена, изолированная штучными теплоизоляционными материалами. [12] |
Такая конструкция представляет собой монолитную или сборную железобетонную этажерку, у которой колонны выполняют функцию стоек, а междуэтажные перекрытия - полок. Вся нагрузка от уложенных грузов передается через перекрытия на колонны. [13]
Между стеллажами остаются проходы, достаточные только для штабелирования груза, так как перед въездом крана-штабелера в проход колонна поворачивается в нужную сторону. Ширина прохода принимается равной габаритному размеру колонны с уложенным грузом с учетом необходимых зазоров. [14]
Складские работы должны производиться в зависимости от перемещаемого груза, тары, упаковки и технических средств, с помощью которых осуществляется складирование. При этом необходимо предусматривать мероприятия и средства, обеспечивающие устойчивость и надежность уложенных грузов. [15]