Cтраница 3
Процесс проверки электрической прочности изоляции состоит из подготовки стенда и объекта ремонта к контролю и собственно контроля. Для проверки действия стенда служит руководство по его эксплуатации. В нормальном положении все электрические цепи стенда должны быть обесточены; блокировка безопасности двери пробивной ячейки исправна. [31]
Борятино старший мастер Калужской электросети В. В. Шишкин ( V квалиф. Не оформив разрешения на проведение работ, Шишкин допустил одного электромонтера на щит 0 4 кВ, а сам вместе с электромонтером Зуевым вошел в РУ 10 кВ, чтобы произвести оперативные переключения для подготовки рабочего места с целью чистки трансформатора. При производстве оперативных переключений он отключил разъединитель ввода 10 кВ вместо разъединителя трансформатора, открыл дверь ячейки ввода ( на дверях ячеек отсутствовали диспетчерские надписи), приблизился к токоведущим шинам, находящимся под напряжением, и был смертельно травмирован. Зуев в это время осматривал проходные изоляторы и действия Шишкина не контролировал. [32]
![]() |
Передвижная конденсаторная установка мощностью 500 квар. [33] |
Присоединение КУ к электрической сети может быть кабельным или воздушным. Особое внимание при выполнении конструкции передвижной установки должно быть обращено на надежное крепление конденсаторов, аппаратуры и приборов к каркасу установки с целью предохранения их от повреждений при транспортировке и в эксплуатации. Для обеспечения безопасности обслуживания должна быть предусмотрена блокировка, действующая на отключение выключателя при открывании дверей ячеек конденсаторной установки. [34]
Борятино старший мастер Калужской электросети В. В. Шишкин ( V квалиф. Не оформив разрешения на проведение работ, Шишкин допустил одного электромонтера на щит 0 4 кВ, а сам вместе с электромонтером Зуевым вошел в РУ 10 кВ, чтобы произвести оперативные переключения для подготовки рабочего места с целью чистки трансформатора. При производстве оперативных переключений он отключил разъединитель ввода 10 кВ вместо разъединителя трансформатора, открыл дверь ячейки ввода ( на дверях ячеек отсутствовали диспетчерские надписи), приблизился к токоведущим шинам, находящимся под напряжением, и был смертельно травмирован. Зуев в это время осматривал проходные изоляторы и действия Шишкина не контролировал. [35]
Корпус электрофильтра должен быть герметичным. Устройство люков и лазов не должно нарушать его герметичность. Запрещается включение линий выпрямленного тока и электрофильтров под напряжение при открытых или незапертых люках изоляторных коробок, коробок кабельных муфт, незапертых дверях ячеек электроагрегатов, а также при незакрытых люках корпусов электрофильтров. Лицо, ответственное за эксплуатацию газоочистительной установки, должно иметь квалификационную группу не ниже IV, а персонал, обслуживающий такие установки, - квалификацию не ниже III группы ПТБ. [36]
Электрофильтры обслуживает дежурный электромонтер с квалификационной группой не ниже III. При обслуживании он должен соблюдать меры электробезопасности. Линия выпрямленного тока и электрофильтры можно включать под напряжение лишь в том случае, когда плотно закрыты и заперты на замок люки изоляторных коробок, коробок кабельных муфт, люки корпусов электрофильтров, а также двери ячеек электроагрегатов схемы питания. Перед включением электроагрега-тоз предварительно следует проверить исправность искровых разрядников в цепи тока положительной полярности, пробивных предохранителей в цепи обмотки низшего напряжения питающего трансформатора, блокировки дверей ячеек электроагрегатов. Перед включением механизмов встряхивания следует убедиться в том, что нет людей внутри корпуса электрофильтра. Во избежание облучения высокочастотной энергией дежурный не должен оставаться в помещении преобразовательной подстанции сверх разрешенного инструкцией времени. При одиночном дежурстве дежурному запрещено открывать ячейки оборудования напряжением выше 1000 В или выполнять работу, которая не оговорена инструкцией. [37]
Якорь или другой объект, подлежащий контролю, помещают в пробивную ячейку стенда. Выводы от высоковольтного трансформатора надежно подсоединяют к якорю: один к валу, а другой к любой медной пластине коллектора. Коллектор якоря предварительно закорачивают голой медной проволокой, чтобы все катушки обмотки находились под одним напряжением. После закрытия двери пробивной ячейки приступают к испытанию. Повышают напряжение до 1 / 3 испытательного, затем медленно в течение 10 - 12 с доводят его до испытательного значе. [38]
![]() |
Силовая ячейка КРУ 0 5 кВ. [39] |
КРУ состоит из вводных, линейных, общесекционных шкафов, шкафов управления и защиты. В КРУ все аппараты и токоведущие части находятся внутри металлического шкафа и недоступны для случайного прикосновения. Для удобства обслуживания отключающие аппараты - автоматические выключатели АВМ, A3100 и пускатели ПАЕ установлены в силовых блоках выкатного типа. Ключи управления, сигнальные лампы, измерительные приборы устанавливаются на дверях соответствующих ячеек. [40]
КРУ состоит из вводных, линейных, общесекционных шкафов, шкафов управления и защиты. В КРУ все аппараты и токоведущие части находятся внутри металлического шкафа и недоступны для случайного прикосновения. Для удобства обслуживания отключающие аппараты - автоматические выключатели и пускатели установлены в силовых блоках выкатного типа. Ключи управления, сигнальные лампы, измерительные приборы устанавливаются на дверях соответствующих ячеек. [41]
Электрофильтры обслуживает дежурный электромонтер с квалификационной группой не ниже III. При обслуживании он должен соблюдать меры электробезопасности. Линия выпрямленного тока и электрофильтры можно включать под напряжение лишь в том случае, когда плотно закрыты и заперты на замок люки изоляторных коробок, коробок кабельных муфт, люки корпусов электрофильтров, а также двери ячеек электроагрегатов схемы питания. Перед включением электроагрега-тоз предварительно следует проверить исправность искровых разрядников в цепи тока положительной полярности, пробивных предохранителей в цепи обмотки низшего напряжения питающего трансформатора, блокировки дверей ячеек электроагрегатов. Перед включением механизмов встряхивания следует убедиться в том, что нет людей внутри корпуса электрофильтра. Во избежание облучения высокочастотной энергией дежурный не должен оставаться в помещении преобразовательной подстанции сверх разрешенного инструкцией времени. При одиночном дежурстве дежурному запрещено открывать ячейки оборудования напряжением выше 1000 В или выполнять работу, которая не оговорена инструкцией. [42]
![]() |
Схема стенда для испытания электрической прочности изоляции. [43] |
При подаче напряжения загорается лампа 2, сигнализирующая обслуживающему персоналу о том, что надо соблюдать меры предосторожности. Якорь 5 или другой объект помещают в пробивную ( огражденную) ячейку установки. Если испытывается электрическая прочность изоляции обмотки якоря относительно корпуса, то один конец высоковольтной обмотки трансформатора подсоединяют к валу, а другой - к пластине коллектора. Для того чтобы все катушки обмотки якоря находились под одним напряжением, коллектор предварительно закорачивают медной проволокой. Закрывают дверь ячейки ( блокировка безопасности / замыкает цепь) и повышают напряжение трансформатором 3 примерно до / з испытательного, а затем в течение 10 - 15 с доводят до испытательного значения, выдерживают 1 мин и плавно снижают до нуля. [44]