Cтраница 4
![]() |
Затраты локомотивов на передвижение составов на 1 км. [46] |
В конверторных цехах количество локомотивов для перевозки шихты от шихтового двора принимают: к конверторам емкостью 100 - 180 т - один локомотив, к конверторам емкостью 250 - 300 т - один локомотив при трех конверторах и один-два локомотива при пяти-шести конверторах в зависимости от схемы путей. [47]
Независимо от способа плавки сплава технологический процесс начинается с шихтового двора. При этом необходимо, во-первых, произвести визуальный контроль всех поступивших материалов: металлургического кокса, ферросплавов и флюсов. Необходимо особо обратить внимание на их хранение: в бункерах, ячейках и закрытых тарах. Не допускается смешивание литейных чушковых чугунов и ферросплавов по маркам и по поставкам; во-вторых, на поступившие материалы - литейные чугуны, ферросплавы и кокс - должны быть сертификаты по химическим составам и они должны поставляться определенных габаритов и фракций. [48]
![]() |
Блок-схема управляющей машины, стабилизирующей тепловой режим вагранки. [49] |
В состав управляющего комплекса входят центральный пульт управления механизации шихтового двора, бункерной эстакады и ваграночных блоков; управляющая машина для автоматизации процессов набора, дозировки и загрузки шихты вагранки; управляющая машина для плавки чугуна в вагранке. [50]
В отдельных частных случаях, когда представится целесообразным устройство открытых шихтовых дворов, на их устройство должно быть получено специальное разрешение ЦК профсоюза. [51]
Шихту готовят и взвешивают в отдельном здании - на шихтовом дворе. [52]
![]() |
Засыпной аппарат и приемная воронка. [53] |
На рис. 12 показано устройство доменного цеха, где хорошо видны шихтовой двор, бункерная эстакада и вагон-весы. [54]
Для доставки чушкового чугуна и лома, а также топлива на шихтовом дворе укладывается железнодорожный путь. [55]