Cтраница 1
Державина, сочиненной им на рубеже 1780 и 1781 годов. [1]
Державина Редактор издательства И. [2]
Державина выявил в архиве Военно-топографич. Министерстве иностранных дел многочисл. [3]
Державина, комедии Фонвизина, басни Крылова. [4]
Петрозаводске бывали и жили великий русский поэт Державин, художники Шишкин, Поленов. [5]
Как смешны те, которые величают его [ Державина ] русским Пинда-ром, Горацием, Анакреоном; ибо сам а эта тройственность показывает, что он ни то, ни другое, ни третье. [6]
Услаждение жизни, п И нас хотят заставить читать его [ Державина ] для услаждения себя поэзиею. [7]
Мы здесь только повторяем, для связи настоящей статьи, resume нашего воззрения на Державина; кто хочет доказательств, тех отсылаем к нашей статье о Державине. [8]
Ни по крови, ни по социальной принадлежности, ни по условиям воспитания он не был потомком Пушкина или Державина, Ньютона или Эйлера. Но в кабинете президента Академии наук в Нескучном дворце, окруженный старинными портретами своих предшественников-президентов и основателя академии Петра Первого, этот внук крепостного крестьянина был на редкость на месте. Он сидел здесь по праву, которое дает подлинная преемственность культуры. [9]
Мы здесь только повторяем, для связи настоящей статьи, resume нашего воззрения на Державина; кто хочет доказательств, тех отсылаем к нашей статье о Державине. [10]
Первый стихотворный перевод сонета на шведский язык, под названием FInsk sonett, был осуществлен поэтом Хансом Бьеркегреном в 1989 г. и опубликован в сборнике стихов русских поэтов От Державина до Бродского. Построчное, скрупулезно выверенное переложение текста сонета с русского языка на шведский, начиная с его названия и кончая упоминанием о правке поэтессой отдельных его строк в ноябре 1965 г., проделал в 2001 г. знаток творчества Ахматовой литературовед Юхан Эберг. [11]
Державина механику Кулибину от 3Q / III 1792 г. по поводу записки директора Академии Наук Е. Р. Дашковой к Л. А. Безбородко о прибавке Кулибину жалованья. [12]
У Державина возвышенные иносказания соседствуют с деталями повседневного быта и просторечными выражениями. В его поэзии произошло открытие личности: образ автора наделен индивидуальными чертами и деталями его биографии. [13]
Экономия топлива составила десять тысяч рублей, а Все, что нам известно о жизни Ломоносова или Державина, составит не более как очень тощую брошюрку. [14]
Так, на одной из первых в СССР международных конференций по физике элементарных частиц в Киеве ( кажется, в 1959 г.) он подтащил меня к Гейзенбергу, приехавшему на эту конференцию, и заставил излагать тому мою работу о схемах с индефинитной метрикой в квантовой теории поля, в которой исследовались идеи, предлагавшиеся тогда Гейзенбергом. Когда в 1961 г. я показал внутреннюю непротиворечивость электродинамики заряженных частиц с массой равной нулю ( заряженных нейтрино) и в связи с этим предположил возможность существования таких частиц с очень малым значением заряда, АБ шутливо говорил мне, что надеется еще гордиться знакомством с нобелевским лауреатом после того, как эту частицу откроют. На одном из своих оттисков, подаренных мне в то время, он написал: Молодому Пушкину - от Державина. И хотя все эти неправдоподобные комплименты были, конечно, шутливыми, они характеризуют стиль отношений АБ как со мной, так и с другими его учениками. [15]