Cтраница 1
Токоподводящий кабель, охлаждаемый водой, имеет длину 2 л и заканчивается колодкой с клеммой для подключения. [1]
Изолированный токоподводящий кабель одновременно предотвращает касание титановой проволоки и защищаемой поверхности и тем самым не допускает короткого замыкания. [3]
Надежность токоподводящего кабеля УЭЦН также проверяют на стенде. Перед испытанием кабель в течение 24 часов выдерживают в резервуаре с высокоминерализованной пластовой водой. После этого жилы кабеля поочередно подключают к высоковольтному выводу стенда, включают пусковое реле и автомат защиты. Плавно поднимают напряжение до 3000 В. Каждая жила испытывается в течение 1 мин. [4]
В токоподводящем кабеле КРБК и КРБП, как и во всякой электрической сети, имеют место потери напряжения и мощности. [5]
Три жилы токоподводящего кабеля присоединяются к трехфазной сети переменного тока промышленной частоты с линейным напряжением 220 в, а четвертая предназначена для заземления электросверлилки. [6]
![]() |
Схема установки для заливки грузоподъемных электромагнитов изоляционной мастикой. [7] |
Соединение ввода с токоподводящим кабелем 20, выполненное проводом РКГМ, изменяют: внутри коробки устанавливают шпильку 17 ввода, к которой снизу присоединяют вывод от катушки, а сверху - кабель, входящий в коробку вводов через изоляционную трубки 18 из текстолита. В коробке вводов устанавливают текстолитовую коническую втулку 14, служащую опорой для втулки 15 со шпилькой 17 и стакана 16, закрывающего шпильку ввода сверху. [8]
Водяное охлаждение колонн, токоподводящих кабелей и контактных плит параллельное и независимое. На прессе установлено реле контроля охлаждения РК. [9]
Узел соединения ввода с токоподводящим кабелем 20, выполненный также проводом РКГМ, изменяют: внутри коробки устанавливают шпильку 17 ввода, к которой снизу присоединяют вывод от катушки, а сверху - кабель, входящий в коробку вводов через изоляционную трубку 18 из текстолита. В коробке вводов устанавливают текстолитовую коническую втулку 14, служащую опорой для втулки 15 со шпилькой 17 и стакана 16, закрывающего шпильку ввода сверху. [10]
Изоляция электрифицированного инструмента с токоподводящим кабелем ( проводами) и понижающих трансформаторов безопасности для питания переносных ламп н ламп местного освещения должна выдерживать в течение 1 мин испытательное напряжение частотой 50 Гц, указанное в таблице. [11]
В комплект поставки машины входят токоподводящий кабель со штепсельной вилкой, коллекторные щетки, патрон, метчики, дополнительная рукоятка и инструмент. [12]
В комплект поставки долбежника входят токоподводящий кабель со штепсельным соединением, защитно-отключающее устройство, зажимные и рычажные приспособления, направляющая планка, долбежные цепи для пазов шириной 8, 12, 16 и 20 мм, линейки для пазов 8X40, 16X60, 20X60 мм, звездочки цепей для пазов 8X40, 16X60, 20X60 мм и ключи. [13]
С учетом падения напряжения в токоподводящих кабелях и кратковременности работы электродвигателя допускается присоединять двигатель центратора к зажимам сварочного генератора напряжением до 55 В. [14]
В комплект поставки шлифовальной машины входят трехжиль-ный токоподводящий кабель типа КРПТ 3X6 со штепсельным соединением, дополнительная ручка в сборе и инструмент. [15]