Категория - род - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Если вы считаете, что никому до вас нет дела, попробуйте пропустить парочку платежей за квартиру. Законы Мерфи (еще...)

Категория - род

Cтраница 1


Категория рода отличается от всех прочих категорий более высокого ранга тем, что его название входит в названия всех относящихся к нему видов. Название вида представляет собой бинарную, или, точнее, биноминальную, комбинацию, состоящую из двух слов ( биномен) - названия рода в сопровождении видового эпитета. Эти два слова - родовое название и видовой эпитет-несут различные и в то же время взаимно дополняющие функции: в то время как родовое название указывает на существование группы родственных видов, видовой эпитет указывает на самостоятельность и особенность ( специфичность) данного вида.  [1]

Таким образом, категория рода в русском языке оформляется грамматически, т.е. соответствующими окончаниями.  [2]

Местоимения, имеющие категорию рода, различают во мн.  [3]

Прилагательные в английском языке не имеют категории рода, числа, падежа. Качественные имена прилагательные в английском языке, так же как и в русском языке, имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. Однако если в русском языке каждое прилагательное, как правило, имеет и сложную ( состоящую из двух слов) и простую формы степеней сравнения ( например: интересные и более интересный, интереснейший и самый интересный), в английском языке прилагательное, как правило, имеет только одну форму - либо простую, либо сложную.  [4]

Стилистически окрашенными могут быть и варианты форм, связанные с категориями рода и числа.  [5]

Имена существительные в немецком языке изменяются по падежам и числам, им присуща категория рода. В немецком языке существительное пишется с заглавной буквы.  [6]

Прилагательные в английском языке, в отличие от русских имен прилагательных, не имеют категории рода, числа, падежа.  [7]

Местоимения се, ceci, cela, са указывают, не меняя своей формы, на предметы и явления, называемые существительными как мужского, так и женского рода, а также и на комплексы предметов и явлений, к которым категория рода неприменима. Отсюда особое место, которое эти формы занимают в системе местоимений.  [8]

Конечные буквосочетания основ слов ( двухбуквенные и четырехбуквенные), необходимые для определения флективных классов, выявлялись по обратному словарю словоформ раздельно для каждого сочетания обобщенного грамматического класса и окончания слова, а в случае существительных - раздельно для каждого сочетания значения категории рода и окончания слова.  [9]

Приведенный нами пример как раз иллюстрирует ту ситуацию, при которой грамматический строй русского языка вынуждает нас выразить информацию, которая в английском языке может оставаться невыраженной. Приведем еще один пример, а именно, рассмотрим роль категории рода в русском и английском языках и ее отражение в переводе. Категория рода в русском языке, как известно, выражается гораздо более четко, чем в английском: показатели рода в русском языке имеются у существительных ( флективные окончания), у согласуемых с ними слов ( прилагательных, причастий, форм прошедшего времени глаголов и пр. В английском же языке четкие родовые различия имеются лишь у личных, притяжательных и возвратных местоимений третьего лица единственного числа.  [10]

Приведенный нами пример как раз иллюстрирует ту ситуацию, при которой грамматический строй русского языка вынуждает нас выразить информацию, которая в английском языке может оставаться невыраженной. Приведем еще один пример, а именно, рассмотрим роль категории рода в русском и английском языках и ее отражение в переводе. Категория рода в русском языке, как известно, выражается гораздо более четко, чем в английском: показатели рода в русском языке имеются у существительных ( флективные окончания), у согласуемых с ними слов ( прилагательных, причастий, форм прошедшего времени глаголов и пр. В английском же языке четкие родовые различия имеются лишь у личных, притяжательных и возвратных местоимений третьего лица единственного числа.  [11]

Синтаксические свойства лексем естественных языков разделяют на индивидуальные и категориальные. Категориальные свойства - это свойства, общне для всего морфологического класса лексем, отраженные в правилах грамматики. Так, например, в русском языке любое существительное ( А) может иметь в качестве определения прилагательное ( В), имеющее те же, что и Аг яначепия категорий рода, числа и падежа; любое существительное в родительном падеже может быть определением к другому существительному, имеющему любой род, число и падеж. В связи о тем, что индивидуальные свойства лексем не могут быть эффективно учтены в правилах грамматики, они указываются в.  [12]

И действительно, их устойчивость и их безличность таковы, что они часто считались за абсолютно общезначимые и неизменные. Они суть явления социальные. Содержанием их служат различные стороны общественного бытия. Так, категория рода первоначально была неотделима от понятий о человеческой душе; в основании категории времени лежит ритм совместной жизни; категория пространства образовалась по образцу пространства занятого; коллективная сила послужила прототипом для понятия о действенной силе - этого существенного элемента категории причинности. Однако категории не имеют целью одно лишь применение свое к социальному быту; значение их простирается на всю природу. Почему же именно общество дало образцы, по которым они строились.  [13]



Страницы:      1