Грамматическая категория - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 3
Какой же русский не любит быстрой езды - бессмысленной и беспощадной! Законы Мерфи (еще...)

Грамматическая категория

Cтраница 3


В современном французском языке глагол обладает грамматическими категориями: наклонения, времени, залога, лица и числа.  [31]

Из сказанного выше вытекает, что грамматической категорией залога обладают лишь те глаголы, которые своими формами способны выражать активное и пассивное залоговые значения.  [32]

Однако более часты те случаи, когда грамматическая категория существует в обоих языках, но полного совпадения нет, например категория числа. Она существует и в английском и в русском языках, но употребление единственного и множественного числа не всегда совпадает.  [33]

Каждый язык имеет специфические, характеризующие его грамматические категории.  [34]

Глагол в чешском языке выражает в общем грамматические категории, аналогичные грамматическим категориям русского глагола. Аналогия этих категорий ( значений) не значит, однако, что эти категории идентичны и что соответствующие формы одинаково употребляются.  [35]

При помощи артикля во французском языке выражаются грамматические категории имени существительного, однако имя существительное может участвовать в предложении и без артикля и не терять своего предметного значения. Отдельность артикля позволяет замещать его другими лексическими средствами, например, местоименными прилагательными ( та table), причем эти прилагательные не являются служебными словами.  [36]

В современном английском языке существительное имеет формы грамматической категории числа. Эта категория, обозначающая количество предметов, тесно связана с лексическим значением существительных, поэтому она охватывает не все существительные.  [37]

Во всей полноте художественно-эстетическое использование той или иной грамматической категории может быть проанализировано на фоне художественного целого, и в этом смысле данная работа имеет интересные перспективы. На настоящем этапе исследования проблемы категории безличности, рассмотренные на уровне функционирования грамматических и лексико-фразеологических языковых единиц, также представляют интерес.  [38]

Слова внутри квадратных скобок, принадлежащие к разным грамматическим категориям, отделяются друг от друга светлыми арабскими цифрами со скобкой, напр.  [39]

Слова внутри квадратных скобок, принадлежащие к разным грамматическим категориям, отделяются друг от друга светлыми арабскими цифрами со скобкой.  [40]

Префиксы образуют новые слова, одинаковые с грамматической категорией исходного слова. Префиксы выполняют главным образом смысловую функцию.  [41]

Следует выделить те случаи частичного совпадения, когда данная грамматическая категория существует в обоих языках, но совпадает не во всех своих формах, например причастие.  [42]

Указанные выше функции безударных притяжательных прилагательных как показателей грамматических категорий существительного сближают их значение со значением определенного артикля в его индивидуально-определяющей функции.  [43]

Для определения же соответствия флексии слова и его грамматической категории части речи вполне достаточен ослабленный критерий, не предусматривающий построения списков флексий. Как показал опыт опробования имеющихся программных средств АИ, процент ошибок за счет неправильного установления такого соответствия близок к нулю и в том случае, если осуществлять проверку оставшейся справа после выделения суффикса части слова на ее длину ( не больше трех букв без учета возвратной частицы для глаголов и прилагательных) и буквенный состав.  [44]

Что касается грамматических форм степеней сравнения, выражающих грамматическую категорию сравнительной степени качества, то в современном французском языке они не являются исключительным свойством качественных наречий. Ряд обстоятельственных наречий называют подвижные признаки, могущие иметь разную степень интенсивности.  [45]



Страницы:      1    2    3    4