Cтраница 3
Исправность и герметичность арматуры цистерн и бочек для всех сжиженных газов перед каждым наполнением должна проверяться на заводе-наполнителе или наполнительной станции в соответствии с требованиями производственных инструкций этого завода ( станции); результаты проверки должны записываться в журнал наполнения. [31]
Исправность и герметичность арматуры цистерн и бочек для всех сжиженных газов должна периодически проверяться на. [32]
Нормы наполнения цистерн и бочек различными сжиженными газами. [33] |
Внутренние поверхности корпусов и арматуры цистерн для сжиженного лсислорода, находящихся в эксплуатации, должны подвергаться обезжириванию в соответствии с производственной инструкцией завода-наполнителя ( наполнительной станции), но не реже одного раз в год. Снятие арматуры для исправления или для гидравлического испытания должно производиться при отсутствии в цистернах и бочках газов. Отверстия в цистернах и бочках после снятия арматуры должны закрываться пробками на резьбе или заглушками на фланцах. [34]
Внутренние поверхности корпусов и арматуры цистерн для сжиженного кислорода, находящихся в эксплуатации, должны подвергаться обезжириванию в соответствии с производственной инструкцией завода-наполнителя ( наполнительной станции), но не реже одного раза в год. [35]
Внутренние поверхности корпусов и арматуры цистерн для сжиженного кислорода, находящихся в эксплуатации, подвергают обезжириванию в соответствии с производственной инструкцией завода-наполнителя ( наполнительной станции), но не реже одного раза в год. [36]
Внутренние поверхности корпусов и арматуры цистерн для сжиженного кислорода, находящихся в эксплуатации, должны подвергаться обезжириванию в соответствии с производственной инструкцией завода-наполнителя ( наполнительной станции), но не реже одного раза в год. [37]
Внутренние поверхности корпусов и арматуры цистерн для сжиженного кислорода, находящихся в эксплуатации, подвергаются обезжириванию в соответствии с производственной инструкцией завода-наполнителя ( наполнительной станции), но не реже одного раза в год. Снятие арматуры для исправления или для гидравлического испытания производится при отсутствии в цистернах и бочках газов. [38]
Необходимо тщательно следить за состоянием арматуры цистерн, не допуская даже малейшей ее неплотности. [39]
Расположение арматуры на крышке люка железнодорожной цистерны. [40] |
Крышка горловины выполнена в виде плоского фланца, на котором расположена вся арматура цистерны. Люк вместе с арматурой закрывается предохранительным колпаком 3 диаметром 685 мм, высотой 340 мм. Колпак перед отправкой цистерны в рейс должен быть закрыт крышкой и опломбирован. Пломбируются также пробки сливо-наливных вентилей. [41]
Налив сжиженных газов в цистерны должен производиться строго до установленного уровня с последующей проверкой герметичнрсти арматуры цистерны в соответствии с разделом III настоящей инструкции. [42]
Налив сжиженных газов в цистерны должен производиться строго до установленного уровня с последующей проверкой герметичности арматуры цистерны в соответствии с разделом III настоящей инструкции. [43]
После наполнения цистерн или бочек газом на боковые штуцера вентилей должны быть установлены заглушки, а арматура цистерн закрыта предохранительным колпаком, который должен быть запломбирован. [44]
В верхней части обечайки цистерны вварена горловина - люк-лаз в виде фланца, на котором крепится арматура цистерны, кроме манометра. Цистерна имеет площадку с поручнями. Рядом с ней под колпаком установлен манометр с трехходовым краном. На крыше люка лаза установлен пружинный предохранительный клапан, по обе стороны которого вдоль оси цистерны смонтировано два сливно-наливных угловых вентиля, соединенных внутри со сливно-налив-ными трубами через скоростные клапаны. В этой же крышке крепится вентидь, оборудованный скоростным клапаном, служащий для подачи в цистерну или отбора из нее через трубу паровой фазы при сливе цистерны. [45]