Cтраница 1
Центральный Комитет Болгарской коммунистической партии поручил нам, ее представителям, присутствующим на XX съезде, выразить с этой трибуны чувства беспредельной солидарности пашей партии, всего нашего народа с Коммунистической партией и народами Советского Союза, чувство глубокой признательности и любви за бесстрашно проложенный ими путь к коммунизму, за великий пример, за бескорыстную помощь, за все то, что они сделали и делают на благо и в интересах мира и прогресса всего человечества. [1]
Первый секретарь Центрального Комитета Болгарской коммунистической партии, Председатель Совета Министров НРБ Тодор Живков; член Политбюро, секретарь ЦК БКП Станко Тодоров; член Политбюро, секретарь ЦК БКП Борис Велчев; член Политбюро ЦК БКП, заместитель Председателя Совета Министров НРБ Пенчо Кубадинский. [2]
Слово от Центрального Комитета Болгарской коммунистической партии предоставляется тов. [3]
Я глубоко признателен Политбюро Центрального Комитета Болгарской коммунистической партии, Государственному совету Народной Республики Болгарии за высокую награду, которой я вторично удостоен со стороны братской Болгарии. Благодарю товарища Тодора Живкова за добрые слова, сказанные им о Коммунистической партии Советского Союза и о моей работе. [4]
Слово предоставляется первому секретарю Центрального Комитета Болгарской коммунистической партии товарищу Тодору Живкову. [5]
Слово имеет Первый секретарь Центрального Комитета Болгарской коммунистической партии товарищ Тодор Живков. [6]
Слово для приветствия предоставляется Первому секретарю Центрального Комитета Болгарской коммунистической партии, Председателю Совета Министров Народной Республики Болгарии товарищу Тодору Живкову. [7]
Слово для приветствия предоставляется первому секретарю Центрального Комитета Болгарской коммунистической партии тов. [8]
Слово для приветствия предоставляется товарищу Тодору Живкову - Первому секретарю Центрального Комитета Болгарской коммунистической партии, Председателю Государственного совета Народной Республики Болгарии. [9]
Покидая территорию гостеприимной Болгарии, еще раз пыражаю вам, дорогие товарищи, Центральному Комитету Болгарской коммунистической партии, Государственному совету и Совету Министров Народной Республики Болгарии, братскому болгарскому народу сердечную благодарность за чувства братской дружбы в отношении партии Ленина и советского народа, которые вновь нашли столь яркое выражение во время моего пребывания на вашей земле, за теплоту и радушие, которыми были окружены я и мои товарищи. [10]
Болгарии, а также, исключительно теплое братское приветствие, направленное мне по этому случаю Центральным Комитетом Болгарской коммунистической партии, Государственным советом и Сонетом Министров НРБ. [11]
От имени Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза и от себя лично сердечно поздравляю Вас с избранием на пост Генерального секретаря Центрального Комитета Болгарской коммунистической партии. [12]
В этом приветствии собраны воедино поздравления Центрального Комитета Болгарской коммунистической партии, поздравления 700 тысяч болгарских коммунистов, восьми с половиной миллионов болгарских граждан, в нем слились чистые и святые чувства неугасимой любви п уважения, глубокой искренности и вечного братства, которые мы питаем к великой партии Ленина, к великому советскому народу. [13]
Разрешите мне по поручению и от имени Центрального Комитета Болгарской коммунистической партии, от имени нашей делегации, от имени всех коммунистов нашей страны и болгарского народа передать XXI съезду Коммунистической партии Советского Союза, великой партии Ленина и многомиллионному героическому советскому народу наш самый сердечный, боевой коммунистический привет. [14]
Позвольте, дорогой друг, от имени всех присутствующих и, я уверен, от имени миллионов советских людей горячо поздравить Вас с этой высшей наградой Советской страны. Желаю Вам новых успехов в большой п ответственной работе, которую Вы проводите как Первый секретарь Центрального Комитета Болгарской коммунистической партии и Председатель Государственного совета Народной Республики Болгарии. [15]