Cтраница 3
Учитывая сложность вопросов фазовых переходов в пластовой нефти и недостаточное освещение этих разделов в изучаемых дисциплинах специальности Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений рассмотрим далее, после кратких комментариев по терминологии, более подробно влияние многокомпонентное пластовой нефти на составы сосуществующих фаз с использованием аппарата констант фазового равновесия. [31]
Радиопрограмма Маяк должна содержать оперативную информацию ( не реже двух выпусков в час) о важнейших событиях экономической, политической, культурной жизни в СССР и зарубежных странах, краткие комментарии на тему дня, новости спорта, репортажи, интервью, создавать путем тщательного отбора и продуманного повторения наиболее важных новостей политически верную картину событий внутренней и международной жизни. [32]
Хотя ответы на вопросы данной категории не нуждаются ни в каком обосновании - как правило вопросов так много, что такие обоснования невозможно успеть написать физически, но в данном случае приведем краткий комментарий. Сдвиг кривой спроса означает, что при любой цене требуется больше масла, чем раньше. Возрастание цены на такой взаимозаменяемый с маслом товар, как маргарин, понижает спрос на маргарин и повышает спрос на масло. Dairy worker означает рабочий в молочной промышленности, т.е. в той самой промышленности, которая производит масло. [33]
В целом же программа должна быть составлена настолько четко и ясно, содержать настолько целесообразные идентификаторы, чтобы пространные ком. Краткие комментарии в виде справок после каждого оператора END нам, конечно, нужны в любом случае. [34]
Ниже для каждой главы книги укажем литературу, которая либо была использована при написании данной книги, либо освещает затронутые в ней проблемы с иной стороны. Библиография сопровождается краткими комментариями, цель которых помочь читателям сориентироваться в имеющейся литературе в области диалоговых систем, базирующихся на естественвом языке. Другой целью комментариев является указание на трудные, опорные и нерешенные вопросы, связанные с рассматриваемой областью. В библиографии приведены только те книги и статьи, которые опубликованы на русском языке. Оправданием этого может служить наше глубокое убеждение, что в книге, рассчитанной на первое знакомство специалистов с новой для них облатыо, отечественных публикаций хватает с избытком. А для тех, кто хочет познакомиться с иностранными источниками по диалоговым системам, базирующимся а естественном языке, можем рекомендовать воспользоваться библиографией, приведенной в указанных отечественных книгах. Текущий уровень успехов в этой области можно прослеживать, знакомясь с трудами международных конференций по искусственному интеллекту, регулярно проходящих раз в 2 года. [35]
Результаты по IFPS. [36] |
После того как закончено описание модели, для ее решения используется набор команд, аналогичный приведенным ниже. После перечня команд представлены краткие комментарии но каждой из них. [37]
Расшифровка кодов ошибок с краткими комментариями приведена в табл. 12.6 в конце этого раздела. [38]
В таблице 15.1 представлен пример того, как можно на основании стандартного бухгалтерского отчета получить представление о движении живых денег. Это простой пример, снабженный вынужденно краткими комментариями и объяснениями, который мы не стали усложнять рассмотрением многих возможных ситуаций. [39]
Схема LD из одной цепи. [40] |
С закрывающие скобки часто расположены сплошной лесенкой. В таких случаях опытные программисты применяют краткие комментарии после каждой закрывающей скобки. Комментарии подсказывают, с чего начат данный уровень отступа. Это хороший прием, но при грамотном применении отступов в строках ST такая необходимость возникает значительно реже, чем в С и Паскале. [41]
Четвертый раздел посвящен рекомендуемой литературе по курсу. Все включенные сюда литературные источники снабжены необходимыми библиографическими данными и краткими комментариями, которые помогут студентам выбрать наиболее подходящие книги как для систематического изучения предмета, так и для углубленной проработки отдельных разделов. [42]
В целях лучшего усвоения материала пособие построено следующим образом: сначала дается текст на определенную тему, главным леразом бытового характера, затем идет диалог на ту же тему, где многие слова и выражения текста повторяются, хотя дополнительно к ним вводятся и новые. К тексту и диалогу даются словарь и краткий комментарий, который указывает на те или иные трудные грамматические и лексические моменты. Далее идут дополнительные слова и выражения и, наконец, вопросы по тексту, которые составители старались сделать живыми и интересными для учащегося. [43]
Особое внимание было обращено на составление примечаний и кратких комментариев, разъясняющих недостаточно понятные современному читателю места текста и дающих необходимые справки и литературные ссылки. [44]
Процесс аттестации можно и нужно структурировать так же, как и любой другой процесс в компании. Приведем здесь лишь схему ( рис. 1.2) и краткие комментарии, в последующих главах каждый блок будет рассмотрен подробно. [45]