Первый компонент - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 3
Дополнение: Магнум 44-го калибра бьет четыре туза. Законы Мерфи (еще...)

Первый компонент

Cтраница 3


Первый компонент зависимости ( Ki - Кг) учитывает разницу в размере капиталовложений на строительство объекта за счет перенесения работ по изготовлению и укрупнительной сборке оборудования со строительно-монтажной площадки на машиностроительные предприятия, а также изменения архитектурно-планировочных решений; второй - ЕЯ. ПФ ( ТВ - Гф) характеризует экономический эффект от ускорения ввода в действие производственного объекта; третий Ев.  [31]

Первый компонент защиты ( куда смотрит человек) - работа с каналами и с источниками информации.  [32]

Первый компонент образований типа sleeping pills ( chewing gum, walking stick, drinking water, diving board), обозначающий предназначение ( sleeping pills pills for sleeping), может рассматриваться как отглагольное существительное, герундий или как основа. Интерпретация его как причастие исключается по семантической причине.  [33]

Первый компонент притяжательной конструкции может быть выражен не одним существительным, а целым субстантивным словосочетанием.  [34]

Первый компонент трехчленной конструкции с объектно-предикативным членом всегда выражается переходным глаголом, но лишь таким, который способен обозначать как направленность действия на объект, так и соотнесенность его с тем признаком, который этому объекту приписывается.  [35]

Аналогично первому компоненту целевой подсистемы системы инновационного менеджмента формулируются задачи и по другим компонентам этой подсистемы. Необходимо в данном примере сформулировать все 40 задач, иначе не будет выполнена цель фирмы.  [36]

Первым компонентом является вещество, содержащее в молекуле наименьшее число атомов углерода, а при равном числе последних - водорода и других элементов.  [37]

Первым компонентом всякой теории является язык: всякая теория излагается каким-то языком.  [38]

За первый компонент принимают тот, содержание которого в паре больше, чем в растворе.  [39]

Если первый компонент обозначает цвет, а второй - материал, для перевода безразлично, рассматривать ли препозитивные элементы как однородные члены или как словосочетание.  [40]

Зато первый компонент может служить основой для прогноза.  [41]

Если первый компонент ( диазотированный амин) или второй компонент содержат сульфогруппы, образующееся азосоединение будет водорастворимым и может быть выделено в виде натриевой соли; там же, где такие группы отсутствуют, конечный продукт будет нерастворимым в воде, но в некоторой степени растворимым в маслах или растворителях.  [42]

Если первый компонент словосочетания сам способен служить эквивалентом словосочетания.  [43]

Этот первый компонент стратегического анализа определяет цель, основные задачи, ожидания и силовые ( властные) отношения внутри организации. Цель и основные задачи составляют фон, в условиях которого формулируются предполагаемые стратегии, а также критерии, по которым они оцениваются.  [44]

Если первый компонент сложного слова-термина обозначает предмет, а второй - действие, происходящее с этим предметом или направленное на него, то русский эквивалент второго компонента принимает форму именительного падежа, а эквивалент первого компонента - форму родительного падежа. Грамматическое число определяется, как указано выше.  [45]



Страницы:      1    2    3    4