Cтраница 3
Носитель действия может быть указан и выражается предложным дополнением с предлогом von или durch. Но он может и не быть указан, тогда предложного дополнения в предложении нет. [31]
Переходные глаголы могут иметь прямое, косвенное или предложное дополнение. [32]
Укажите номера предложений, в которых герундий является предложным дополнением. [33]
В таких случаях существительное с предлогом to является предложным дополнением, отвечающим на вопрос кому. [34]
Как видно из примеров, герундий может выполнять функцию предложного дополнения. Свойство герундия иметь предлог также подчеркивает его близость существительному. [35]
Переходные глаголы английском языке могут иметь прямое, косвенное или предложное дополнение. [36]
При наличии в предложении прямого или беспредложного косвенного дополнения, предложное дополнение ставится после него. [37]
В данном случае эквивалент глагола - фразеологическое сочетание - требует предложного дополнения, а второй глагол - прямого. [38]
Обстоятельство, выраженное предложным оборотом, иногда трудно отличить от предложного дополнения. Специфика обстоятельства заключается в относительной самостоятельности значения предложного оборота, в меньшей связанности его с другими словами. Предложный оборот в функции обстоятельства представляет собою единое целое, где предлог тесно связан с существительным; выбор того или иного предлога никак не зависит от глагола, а целиком определяется семантикой самого обстоятельства. [39]
Благодаря тому, что группа слов older industries здесь является одновременно предложным дополнением к глаголу to spread ( into) и прямым дополнением к глаголу to incorporate, ее на русский язык приходится переводить дважды: существительным с предлогом ( в более старые отрасли промышленности) и местоимением в винительном падеже их. [40]
При глаголе schreiben употребляется или косвенное дополнение в дательном падеже или предложное дополнение с предлогом an в винительном падеже для обозначения лица, которому пишут. Конструкция с предлогом an несколько более официальна. [41]
Переходные глаголы в английском языке могут иметь прямое, косвенное или предложное дополнение. [42]