Cтраница 2
В русской химической литературе добутлеровского периода имеется ряд работ, в которых рассмотрены пищевые вещества, содержащие белок. Но эти работы не являются исследованиями по химии белков, поскольку в них вопрос затрагивался очень кратко и только попутно. [16]
Впервые в русской химической литературе изложение термодинамики мы встречаем в учебнике Н. Н. Любавина ( 1876 - 1877 гг.), явившемся одним из первых в мировой литературе учебников физической химии. [17]
Впервые в русской химической литературе изложение термодинамики мы встречаем в учебнике Н. Н. Люба вина ( 1876 - 1877 гг.), явившемся одним из первых в мировой литературе учебников физической химии. [18]
Здесь и далее вместо изредка применяемых в русской химической литературе неудачных терминов форконденсаты, форпродукты мы переводим Harzvorkon-densate, Harzvorprodukfe как промежуточные продукты для соответствующих смол или, для краткости-как продукты для соответствующих смол. [19]
Здесь и далее вместо изредка применяемых в русской химической литературе неудачных терминов форконденсаты, форпродукты мы переводим Harzvorkon-densate, Harzvorprodukte как промежуточные продукты для соответствующих смол или, для краткости-как продукты для соответствующих смол. [20]
Дело в том, что понятие структуры в русской химической литературе длительное время отождествлялось с понятием химического строения, введенным А. М. Бутлеровым в 1861 г. Поводом к такому отождествлению послужило утверждение А. М. Бутлерова о том, что его теория развивает структурные идеи. [21]
Ловиц в своих русских статьях и какие были приняты в русской химической литературе того времени. Это было сделано в целях обеспечения единства терминологии в книге. Читатель может заметить, что даже на протяжении 15 лет деятельности Ловица применявшаяся им химическая терминология в ряде случаев подверглась заметным изменениям, особенно в связи с новыми веяниями в химии. [22]
Существенная часть пионерских работ по солям пирилия румынских и русских химиков опубликована в русской химической литературе. [23]
Книга эта, пополнившая недостаток в оригинальных руководствах по органической химии, являлась событием в русской химической литературе. В некотором отношении она является непревзойденным сочинением и до сих пор. В введении помещены основные понятия химии и дано представление о химических реакциях, о сложных радикалах и о типах реакций. В 12 последующих главах в определенном систематическом порядке охвачен весь материал органической химии. Автор говорит, что: Относительно последовательности в изложении законов и выводов он старался предпосылать более легкое и удобопонятное - более новому и общему. Принцип этот выдержан на протяжении всей книги. [24]
Либих счел название бензин неудачным и предложил другое: бензол, которое применяется до сих пор в немецкой и русской химической литературе. Лоран примерно в 1835 г. предложил название бен-зен. [25]
Вопрос о номенклатуре в данной монографии является наиболее сложным, так как химия хлорорганических соединений переплетается со всей органической химией, и речь поэтому идет о номенклатуре органических соединений вообще. Мы старались придерживаться терминологии, наиболее часто применяемой в русской химической литературе. [26]
Издание таких сочинений будет, конечно, пожертвованием, но нельзя не желать, чтоб нашлись средства осуществить его, как найдена была возможность подарить русскую химическую литературу книгой не менее важною, теоретическою химией Буффа, Копна и Цамминера. [27]
Впечатление, вынесенное мною после прочтения лекций, было двоякое и одно впечатление настолько противоположно другому, что но хотелось бы думать, что лекции во всем их объеме принадлежат перу одного автора. Та часть лекций, которая посвящена обработке фактической стороны, показалась мне, по собранному материалу и по объективности сделанных выводов, представляющей интересное и полезное явление русской химической литературы; но мио кажется [ этого ] далеко нельзя сказать о теоретической стороне лекций, а именно о той их части, в которой освещаются факты с точки зрения теории замещения. [28]
Вскоре после Штро-мейера другой немецкий химик, Керстен, нашел новый элемент в силезской цинковой руде и назвал его меллином ( от латинского mellinus - желтый, как айва) из-за цвета осадка, образующегося под действием сероводорода. Но это был уже открытый Штромейером кадмий. Позже этому элементу предлагали еще два названия: клапро-тий - в честь известного химика Мартина Клапрота и юноний - по имени открытого в 1804 году астероида Юноны. Но утвердилось все-таки название, данное элементу его первооткрывателем. Правда, в русской химической литературе первой половины XIX века кадмий нередко называли кадмом. [29]