Cтраница 4
На острове живет еще одна супружеская пара по фамилии Байрон. Один из супругов принадлежит к ночному типу, а другой - к дневному. В какой-то момент жена Байрона сочла, что они оба либо бодрствуют, либо спят одновременно. [46]
Замечание Дьяконова и Переля о том, что результат Байрона и Фоли превышает найденную в [116] величину на 15 %, видимо, связано с неверным вычислением констант: легко убедиться, что результат Байрона и Фоли в обозначениях [116] равен 72 О. [47]
Поначалу Сорос хотел назвать ее Взлеты и падения, но Байрон Вин отговорил его. [48]
Тюремная поэма в десяти книгах, написанная в подражание поэме Байрона Чайлд Гарольд, была напечатана в Лондоне в 1845 году. [49]
Еще мне не нравится то, что у нас теперь один Байрон на языке, как пес plus ultra в судах литературных. Языков, Письмо брату 3 мая 1825 г. Это состояние мелких производителей. Ленин, Что такое друзья народа. [50]
Назван по имени леди Огасты Ады Байрон, дочери английского поэта Байрона и его отдаленной родственницы Анабеллы Милбэнк. В 1980 году сотни экспертов Министерства обороны США отобрали из 17 вариантов именно этот язык, разработанный небольшой группой под руководством Жана Ишбиа. Он удовлетворил на то время все требования Пентагона, а к сегодняшнему дню в его развитие вложены десятки миллиардов долларов. Структура самого языка похожа на Паскаль. В нем имеются средства строгого разграничения доступа к различным уровням спецификаций, доведена до предела мощность управляющих конструкций. [51]