Cтраница 3
Концепция маркетинга - тактический срез всей маркетинговой деятельности, в котором определяются среднесрочные, важные ( но, в отличие от стратегии, не общезначимые для всего проекта) направления, целевые ориентиры, выбранные методы реализации определенной ранее стратегии. [31]
Стоимостная оценка ОИС оформляется в виде отчета, который должен содержать: поставленную задачу по оценке; описание правовых документов на ОИС; данные о сроках, регионах и областях действия прав; характеристику вида определяемой стоимости ОИС; обоснование наиболее эффективного использования ОИС; выбор метода оценки и его обоснование; перечень и анализ информации, привлекаемой для оценки объекта, в соответствии с выбранными методами; расчет стоимости ОИС по выбранным методам; анализ расчетов, полученных различными методами, и определение величины окончательной стоимости оцениваемого объекта; перечень использованных методических документов, стандартов и нормативных актов по оценке; данные о квалификации оценщиков. [32]
Стоимостная оценка ОИС оформляется в виде отчета, который должен содержать: поставленную задачу по оценке; описание правовых документов на ОИС; данные о сроках, регионах и областях действия прав; характеристику вида определяемой стоимости ОИС; обоснование наиболее эффективного использования ОИС; выбор метода оценки и его обоснование; перечень и анализ информации, привлекаемой для оценки объекта, в соответствии с выбранными методами; расчет стоимости ОИС по выбранным методам; анализ расчетов, полученных различными методами, и определение величины окончательной стоимости оцениваемого объекта; перечень использованных методических документов, стандартов и нормативных актов по оценке; данные о квалификации оценщиков. [33]
Методы обучения ( методы преподавания) включают в себя ряд таких техник, как лекции, упражнения на принятие решений, небольшие дискуссионные группы и ролевые игры. Выбранные методы должны соответствовать тому, что изучается ( знание ли это, навык или концепции), и целям обучения. Если, например, целью обучения является передача знаний об основных правилах безопасности на рабочем месте, то для этого может подойти короткая лекция. Однако у взрослых существуют разные уровни изучения материала. Низшим уровнем является прослушивание информации. Следующим уровнем является приобретение знания. Затем - выработка понимания и, наконец, на самом высоком уровне, способность применять то, что изучено, в разных практических ситуациях. В большинстве случаев обучения участникам потребуется учеба более чем на одном уровне, поэтому необходимо разнообразие техник преподавания. Методы обучения также должны базироваться на обоснованных принципах наиболее эффективных форм учебы для взрослых. [34]
Все материалы должны быть очищены. Все выбранные методы очистки и соответствующие стандарты должны быть детально перечислены в чертежах. Предпочтительны такие способы и технологические приемы очистки, которые обеспечивают наилучшие экономические результаты в течение всего срока службы объекта. [35]
Помещенные ниже и подробно описанные методы выбраны в большинстве случаев с таким расчетом, чтобы охватить широкую область концентраций палладия. Кроме того, выбранные методы применимы к анализу растворов, полученных в результате операций, подобных переводу платиновых металлов в растворимое состояние. [36]
При определении карбоната ошибка может составить до 0 04 % ( абс. Следовательно, в первом и во втором случае выбранные методы надежно обеспечивают необходимую точность определения. [37]
В любом случае первым разделом модуля идет описание сути и постановки задачи, подлежащей моделированию. При этом излагается перечень требований к модели, принимаемые допущения, выбранные методы ( в том числе чисто математические) и области применения модели. [38]
Переменный характер освещения, температуры, концентрации озона, метеорологических условий; зависимость этих факторов от времени года и географического положения местности; различный, часто противоположный характер действия света в зависимости от его интенсивности и температуры воздуха-все это осложняет изучение старения, часто приводит к противоречивым заключениям. Сложность вопроса усугубляется еще тем, что для исследований иногда пользуются недостаточно правильно выбранными методами ускоренного старения. [39]
Переменный характер освещения, температуры, концентрации озона, метеорологических условий; зависимость этих факторов от времени года и географического положения местности; различный, часто противоположный характер действия света в зависимости от его интенсивности и температуры воздуха-все это осложняет изучение старения, часто приводит к противоречивым заключениям. Сложность вопроса усугубляется еще тем, что для исследований иногда пользуются недостаточно правильно выбранными методами ускоренного старения. [40]
Специальные автоматы и полуавтоматы, а также подавляющее большинство автоматических линий проектируют для конкретных обрабатываемых изделий и конкретных условий применения - для обеспечения определенной заданной производственной программы, которая может оказаться значительно ниже максимально возможной для данного типа автоматов. Поэтому число позиций специальных автоматов и полуавтоматов рассчитывают исходя из требуемой производительности, согласно выбранным методам, технологическому маршруту и режимам обработки для данных конкретных изделий. [41]
Нижним звеном в иерархии нормативных документов по учету считаются документы, издаваемые предприятием. Среди них главное значение имеет приказ об учетной политике организации, который юридически закрепляет выбранные методы учета. В конечном итоге учетная информация, зафиксированная в финансовой отчетности, регламентируется как международными, так и внутренними стандартами и другими документами. Таким образом, все звенья механизма регламентации учета взаимосвязаны и взаимообусловлены. [42]
Входной язык транслятора системы БЭСМ-алгол отличается от языка алгол-60 рядом уточнений и несущественных ограничений. Ограничения носят в основном количественный характер и обусловлены параметрами и особенностями ЭВМ БЭСМ-6 и выбранными методами транслирования. Ниже перечисляются особенности входного языка. [43]
Входной язык отличается от языка алгол-60 рядом уточнений и несущественных ограничений. Ограничения носят в основном количественный характер и обусловлены параметрами и особенностями ЭВМ БЭСМ-6 и выбранными методами транслирования. [44]
К принципам построения учебников приходится подходить с двух точек зрения. Построение учебника определяется, во-первых, начальными положениями, взятыми за основу развития термодинамики как науки, во-вторых, выбранными методами изложения ее отдельных разделов, обеспечивающими последовательное и прямое построение всей ее теории. [45]