Cтраница 1
Мольера, Ревизор Н.В. Гоголя, Без вины виноватые, Гроза, На бойком месте А.Н.Островского, Свадьба Кречинского А.В. Су-хово - Кобылина. [1]
Проделки Скопена Мольера и Хозяйка гостиницы Гольдони. [2]
![]() |
Дифференциальное сечение фоторождения релятивистского синглетного. [3] |
Если использовать аппроксимацию Мольер для атомного форм-фактора, получается более громоздкое для jtot, которое мы здесь опускаем. [4]
ТВ ( Всего несколько слов в честь господина де Мольера, 1973; Страницы журнала Печорина, 1974, и др.) и на радио. [5]
Дюринг обращается с нами совершенно так, как известный шутник у Мольера обращается с новоиспеченным дворянином, которому сообщает новость, что тот всю свою жизнь говорил прозой, сам того не подозреваяш. Что изобретения и открытия часто увеличивают производительную силу труда ( хотя в очень многих случаях этого нельзя сказать, как показывает огромная архивная макулатура всех учреждений мира по выдаче патентов), - мы уже знали давно; но что эта старая-престарая, избитая истина представляет собой фундаментальный закон всей экономики, - таким откровением мы обязаны г-ну Дюрингу. [6]
Для моделирования многократного рассеяния электронов в слое вещества толщиной х используются распределения Гаусса, Мольера ( см. разд. [7]
Очень характерен конец: Rien ne manque a sagloire il manquait a la notre, сказано про Мольера. [8]
Очень характерен конец: Rien ne manque a sa gloire, il manquait a la notre ( Ничто не уменьшает его славу; он увеличил нашу), сказано про Мольера. [9]
Тесно сотрудничал с театром Булгаков, но его пьесы на сцену не попадали: запрещены Бег, Иван Васильевич. Спектакль Кабала святош ( о Мольере) был очень быстро снят. [10]
Постановка пьес русской и зарубежной классики всегда является тем пробным камнем, на котором оттачивается мастерство режиссеров и артистов, воспитывается вкус зрителя. Много сил было вложено в постановку пьес Шекспира и Шиллера, Гольдони и Мольера, Лопе-де - Вега и Кальдерона, Бомарше, Нушича и Брехта, Горького и Островского, Чехова и Гоголя. [11]
Что касается до свойств, необходимых для продолжения рода, он обладает ими в похвальной мере. Критики к творчеству неспособны, и о них никак нельзя сказать того, что у Мольера доктор Диафуарюс говорит о своем сыне: qu il possede en un degres louable la vertu prolifique. [12]
Роли: Потифар ( Иосиф и его братья Райниса), Макбет, Тартюф ( одноим. Шекспира и Мольера), Забелин ( Кремлевские куранты Погодина) и др. Гос. [13]
Тот, кто занимается филантропией; благотворитель. Училище ] было основано каким-то филантропом, уроженцем города, сделавшим карьеру. Почему влюбленный Альсест у Мольера называется мизантропом. Скорее можно назвать его филантропом, потому что он, с начала до конца пиесы, горячится, выходит из себя от гнева на людей за их дурные поступки. [14]
Вишневского), Расплюев ( Свадьба Кре-чинского А. В. Сухове-Кобылина), Городничий ( Ревизор Н. В. Гоголя) и др. Преим. Господа Головлевы по М.Е.Салтыкову-Щедрину ( 1976), Плутни Скапена Ж. Б. Мольера ( 1977), Ревизор Гоголя ( 1982, совм. [15]