Cтраница 1
Язык есть знаковая ( семиотическая) система особого рода, наиболее сложная и наиболее универсальная из всех существующих в человеческом обществе знаковых систем. [1]
У языка есть образец, язык сам есть идеология. Пользоваться языком значит попадаться на era удочку. [2]
Алфавит естественного языка есть совокупность расположенных в определенном порядке графических знаков, сложившаяся в определенный исторический период и используемая для фиксации и передачи на письме данного языка или языков. Алфавит ЯФИС не сложился исторически, знаки алфавита выбраны лишь по соображениям конкретной целесообразности. [3]
В языке есть средство, позволяющее программисту избежать излишних обращений к диску при работе программы и сократить текст программы - неполный синтаксис. В форме неполного синтаксиса явно появляются только стрелка ( Л) и индексы, имя глобальной переменной предполагается известным из: последнего обращения к глобальному массиву. Отсюда следует, что обращение в форме неполного синтаксиса не должно стоять первым в программе. [4]
В английском языке есть более употребительная форма передачи приказания в косвенной речи, особенно когда глагол, вводящий приказание, стоит в настоящем времени: это глагол to say, за которым следует придаточное предложение. [5]
В английском языке есть следующие основные группы местоимений: личные, притяжательные, указательные, вопросительные, неопределенные, отрицательные, возвратные, относительные. [6]
В японском языке есть слово, которого нет в европейских языках ( karoshi) - смерть от чрезмерной работы; о ней периодически сообщают японские СМИ. Характерно, что в Японии производительность, или продуктивность это присутствие. Поэтому японец не покидает малоинтересного ему заседания, присутствуя на нем даже в сонном состоянии. [7]
В японском языке есть специальное слово кайсен, что в примерном переводе значит стремление к постоянному улучшению, Это подразумевает, что удовлетворять нужды покупателя необходимо сразу же, по первому его желанию. [8]
В китайском языке есть идеограмма, которая имеет сразу два значения. Китайский, действительно, очень отличается от всех других языков, потому что в нем нет алфавита, а только картинки. А каждая картинка означает много всего. [9]
В немецком языке есть группа предлогов, после которых существительное ставится либо в дательном падеже на вопрос wo где. [10]
В английском языке есть слово information, в русском - информация, в которых в основном все буквы совпадают и по форме и по произношению: t - это ц; i - и, on - это русское носовое - я. Следовательно, английское inform - по-русски сообщать, английское information - по-русски информация. [11]
В английском языке есть также существительные, употребляющиеся только во множественном числе. Сюда относятся существительные clothes [ kloufiz ] одежда, goods товар, товары и некоторые другие. Глагол-сказуемое с такими существительными стоит во множественном числе. [12]
В английском языке есть глаголы to rain и to snow, которые не имеют соответствий в русском языке. Спрягаются они так же, как и остальные глаголы. [13]
Во французском языке есть звуки, которых совсем нет в русском языке, и есть такие, которые похожи на соответствующие звуки русского языка. Но это сходство всегда относительно. Никогда французский звук не бывает полностью схож с русским звуком. Поэтому так важно фиксировать свое внимание на особенностях произнесения тех французских звуков, которые кажутся похожими на соответствующие русские. [14]
Во французском языке есть согласные всегда звонкие, не имеющие параллельных глухих. Такие постоянно звонкие согласные называются сонантами. При произнесении сонантов участвует только голос, шума почти не слышно. [15]