Cтраница 2
К исчисляемым существительным относятся названия предметов, которые можно пересчитать. Поэтому исчисляемые существительные могут иметь форму как единственного, так и множественного числа. [16]
К исчисляемым существительным относятся названия предметов, которые можно пересчитать. Поэтому исчисляемые существительные могут иметь форму как единственного, так и множественного числа. [17]
К неисчисляемым существительным относятся названия предметов, которые не подлежат счету. [18]
Определение, прибавляемое к названию предмета с целью подчеркнуть характерное свойство предмета, придать ему художественную выразительность, поэтическую яркость. Слово, выражение, которым называют, характеризуют кого -, что-л. Афимья была гроза девичьих: колотовка, змея подколодная, ехидна, - вот эпитеты, которые давал ей тогда всякий крепостной, всякий дворовый человек. Ямщик, видимо, придирался к одной пристяжке, наделял ее по временам язвительными эпитетами самого оскорбительного свойства. [19]
Грамматическим значением имени существительного является название предмета ( субстанции), имени прилагательного - признак предмета, имени числительного - число, количество, глагола - процесс, наречия - признак процесса, местоимения - указание на предметы и их признаки. [20]
В вашей литературе встречаются и иные названия предмета. [21]
Известно, что припоминание слова или название предмета - не простое всплывание ассоциаций, а выбор из многих возможных альтернатив, который можно рассматривать как принятие решения лишь в широком смысле. [22]
К не и счисляемым существительным относятся названия предметов, которые не подлежат счету. [23]
В числе заимствованных слов мы находим названия предметов домашнего обихода, одежды, кушаний: шкаф, лампа, абажур, брюки, костюм, свитер, котлета, сосиски, бифштекс, боржоми; названия растений, животных и птиц: бамбук, кедр, арбуз, банан, кактус, лошадь, пони, страус; многие заимствованные слова связаны с военным делом, с искусством и литературой: батальон, генерал, лейтенант, ракета, дирижер, драма, музыка, поэзия, партер, театр, трагедия и др. Однако наиболее значительную группу заимствованных слов составляют научные и технические термины. Многие из них входят в интернациональный словарный фонд. [24]
Использование символов и выражений в качестве названий предметов, о которых мы говорим, не является чем-либо новым; именно такова наша повседневная практика построения фразы о каком-либо предмете. [25]
Суффиксы - el, - er образуют название предметов. [26]
Олицетворение - одушевление неодушевленного, использование в речи названий предметов, явлений, идей так, как будто бы эти названия обозначают живых существ: ветер стучит в окно, стонет океан, поэта посетило вдохновение. [27]
Если над рисунком стоят цифры, то буквы названия нарисованного предмета надо расположить в той последовательности, в какой расположены цифры. [28]
Косвенный вопрос к подлежащему и прямому дополнению - названиям предмета или отвлеченного понятия вводится другими вопросительными словами, чем соответствующий прямой вопрос. [29]
В результате олицетворения или употребления слова в переносном значении названия предметов неодушевленных могут употребляться для обозначения лиц, например: надо пригласить и этого старого колпака; этого пня трудно убедить; убрать этого истукана ( бессердечный или бестолковый человек; ср. [30]