Cтраница 1
Наименование переходов включает в себя краткое указание работ, причем оно дается в повелительном наклонении, например: Подрезать торец, Проточить 0 50 мм начерно, Нарезать резьбу. Такие приемы, как Установить заготовку, Снять деталь, не представляющие собой переходы, пишутся в строку как переходы, но не нумеруются. [1]
В графе Наименование перехода в скобках приведены возможные случаи замены составляющих терминологию перехода определения. Схему перехода следует понимать не как типовой эскиз, а как иллюстрацию к наименованию перехода. [2]
В графу Наименование переходов вписывается также порядок перестановки детали или изменения позиций, в каждой из которых выполняется несколько переходов. [3]
В графе Наименование переходов записывают их содержание. [4]
В графе Наименование перехода в скобках приведены возможные случаи замены составляющих терминологию перехода определения. [5]
В технологической карте в графе Наименование переходов записываются все переходы, которые необходимо выполнить в данной операции. [6]
При обработке нескольких идентичных поверхностей наименование перехода следует дополнять указанием на количество обрабатываемых поверхностей. [7]
Схему перехода следует понимать не как типовой эскиз, а как иллюстрацию к наименованию перехода. [8]
На рис. IV.54, а, б даны эскизы обработки детали на линии, а в табл. IV.30 - наименование переходов и режимы обработки. [9]
В технических документах каждый переход формулируется определенным образом. В классификаторе указаны наименования переходов при токарной обработке. [10]
Ремонтно-аварийная служба имеет на каждый переход через водное препятствие с двумя и более нитками паспорт-формуляр. В него заносят: наименование перехода, протяженность перехода ( между узлами отключения), количество ниток перехода, время ввода в эксплуатацию, краткую характеристику реки в месте перехода ( ширина в межень, ширина в паводок, глубина, геологическая структура дна и берегов), характеристику уложенных труб ( сортамент, диаметр, толщина стенки), характеристику и вес грузов, характеристику отключающих узлов, данные по испытанию перехода, характеристику и данные по кабелю связи, уложенному на переходе, данные по обследованиям и выполненным работам по переходу. [11]
Одинаковые, непосредственно выполняемые друг за другом, пероходы для упрощения записи считаются проходами. В этих случаях в графе Наименование переходов вписывается также число обрабатываемых поверхностей. [12]
После ввода исходной информации ЭВМ проектирует инструментальную наладку, производя оптимизацию режимов резания и расчет ожидаемой длительности рабочего цикла работы пруткового автомата. Результаты проектирования выводятся на экран дисплея в виде карты-таблицы с наименованием переходов по суппортам, параметрам обработки, режимам резания и нормам времени, данным для изготовления кулачков. [13]
В графе Наименование перехода в скобках приведены возможные случаи замены составляющих терминологию перехода определения. Схему перехода следует понимать не как типовой эскиз, а как иллюстрацию к наименованию перехода. [14]
Технологическая карта составляется также на каждую деталь с указанием в ней всех операций технологического процесса. Она отличается от сводной или маршрутной карты тем, что в ней дана попереходная разработка операций с указанием установов, позиций и переходов. Наименование перехода определяет краткое содержание выполняемой работы. Рабочие приемы по установке и снятию детали или перевертыванию ( перекладке) детали записываются как переходы. Обрабатываемые поверхности указывают условными обозначениями в соответствии с операционными эскизами либо размерами этих поверхностей в соответствии с чертежами готовых деталей. Базирующие поверхности показывают принятыми условными обозначениями. [15]