Написание - название - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Лучшее средство от тараканов - плотный поток быстрых нейтронов... Законы Мерфи (еще...)

Написание - название

Cтраница 1


Написание названий, связанных с религией, подчиняется общим правилам употребления прописных букв.  [1]

Написание названий, связанных с религией, подчиняется общим правилам, однако учитываются традиционные способы представления отдельных групп названий, сложившиеся в церковно-религиозных и религиозно-философских текстах.  [2]

3 Программа EXAM02. GPS. [3]

Написание названий блоков и операторов в программах допускается как прописными, так и строчными буквами.  [4]

При написании названий оснований на первом месте указывается слово гидроксид, а затем добавляется название металла в родительном падеже: NaOH - гидроксид натрия; Са ( О Н) 2 - гидроксид кальция.  [5]

При написании названий оснований на первом месте указывают слово гидроксид, а затем добавляется название металла в родительном падеже: NaOH - гидроксид натрия, Са ( ОН) 2 - гидроксид кальция.  [6]

Совершенно недопустимы ошибки в написании названий фирм и других собственных имен.  [7]

Стандарт устанавливает ряд правил образования и написания названий кратных и дольных единиц. В частности, не допускается присоединение к наименованию единицы двух или более приставок. Единицу, равную 10-ес, следует называть микросекундой, но не даллимиллисекундой. Для единицы 10 - 9 м надо применять название нанометр ( нм), но не миллимикрометр или миллимикрон. Если исходная единица образована как произведение или отношение единиц, приставку следует присоединять, как правило, к первому из слов ее названия.  [8]

Определенные трудности вызывает отсутствие единообразия в способах написания названий - в разных журналах, на разных языках придерживаются разного порядка расположения цифровой части названия, пишут слитно или через дефис, употребляют для обособления сложных заместителей скобки либо обходятся без них, употребляют точки или запятые в качестве разделительных знаков.  [9]

Существует еще одна проблема, связанная с формой написания названий. Речь идет о сохранении или об отказе от дефисов между частями названия, обозначающими группы в молекуле или заместители у атома. Правила номенклатуры, рекомендованные KJPAC78, предусматривают такой отказ в соответствии с традицией, установившейся в английской литературе.  [10]

По так ккн и русском ИЗЫКЕ принято слнт, HUE написание названий сложных зфнров, пришлось использовать круглые коПкн: мстил - ( мюксиацегат), - Прим, нсревийчклсв.  [11]

12 НаиГолее распространенные символы важнейших моносахаридов. [12]

Другая система номенклатуры, удобная главным образом для неразветвленных олигосахаридов, предусматривает написание названий глико-зильных остатков подряд, начиная с невосстанавливающего конца. Между ними в скобках помещают цифры, указывающие номера гидроксильных групп, связанных гликозидной связью. Эти цифры соединяют стрелкой, направленной от полуацетального гидроксила к спиртовому. Корневым словом при этом служит название восстанавливающего звена.  [13]

В текст этого раздела при переводе пришлось внести много изменений, поскольку английские и русские способы написания названий во многих деталях различаются.  [14]

В формулах солей электроположительная составляющая ( катион) всегда помещается на первом месте, а при написании названий - на втором. Одноатомные катионы следует называть по элементу: Си - медь ( 1) - ион; Си2 - медь ( 11) - ион.  [15]



Страницы:      1    2    3