Написание - название - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Дипломатия - это искусство говорить "хоро-о-ошая собачка", пока не найдешь камень поувесистей. Законы Мерфи (еще...)

Написание - название

Cтраница 2


Их употребляют в соответствии с современными правилами, но, в отличие от них, в написании названий племен и народов сохраняют начальную прописную букву.  [16]

Их употребляют в соответствии с современными правилами, но, в отличие от этих правил, в написании названий племен и народов сохраняют начальную прописную букву.  [17]

Этот прием оказывается недостаточным, если элемент может существовать в более чем двух валентных состояниях; он неприменим для написания названий комплексных соединений и соединений редко встречающихся элементов. Комиссия ШРАС считает этот прием допустимым к использованию, но нежелательным.  [18]

Это название не только малопонятно, но и вообще непригодно для использования, поскольку при этом для рацемического соединения не остается никакого обозначения - оно может быть описано лишь совместным написанием названий обоих энантиомеров. Поэтому естественно, что с развитием работ по полному синтезу стероидов вопросам номенклатуры было уделено большое внимание.  [19]

Чтобы облегчить нахождение характеристики волокна, название которого читателю известно только в оригинальном написании, в разделе II справочника помещен указатель названий зарубежных волокон, написанных латинскими буквами, а рядом русскими. Определив по этому указателю написание названия зарубежного волокна русскими буквами, читатель найдет его в соответствующем месте справочника и соответственно все относящиеся к этому волокну сведения.  [20]

При этом, в отличие от женевских правил, возможна довольно значительная свобода в самом построении слова-названия. В частности, разрешено в некоторой мере менять написание названия с целью достижения удобства произношения на данном языке.  [21]

Все ссылки на другие работы должны быть даны полностью и заголовки написаны заглавными буквами. Заглавные буквы должны употребляться во всех случаях для написания названий работ.  [22]

Те, которые являются интегральной частью родоначального названия соединения, например: цикло -, изо -, окса -, бензо - и др., называют неотделяемыми. Те же, которые обозначают замещение, могут быть отделены от родоначального названия и помещаются после него при написании названия в инвертированной форме для индексации ( указателей); такие префиксы называют отделяемыми. Правила IUPAC разрешают такие префиксы, как гидро - или указывающие на присоединение или образование гетеромостика ( например, эпокси -) рассматривать либо как неотделяемые, либо как отделяемые. Однако СА, в котором требуется строгое единообразие, трактует префиксы эпокси - и эпитио - как неотделяемые, а гидро - и другие префиксы, указывающие на присоединение, - как отделяемые. Отделяемые префиксы располагаются в алфавитном порядке, при котором умножающие префиксы не учитываются. Сперва названия атомов и групп располагают в алфавитном порядке, а затем вставляют умножающие префиксы и локанты.  [23]

Система воспримет любой ответ, содержащий заданную последовательность букв, как правильный. Мистер Стивенсон использовал лишь часть названия штата - Alas для того, чтобы компьютер воспринял как правильный ответ часто встречающееся неверное написание названия штата - Alasca вместо Alaska.  [24]

Основное внимание уделено так называемым трудным случаям, традиционно вызывающим вопросы у пишущих. Это, в первую очередь, употребление прописной и строчной буквы, которое во многом связано с социально-историческими изменениями, влияющими на выбор той или иной формы ( в частности, написание названий, связанных с религией, которая приобретает все большее значение в жизни общества); это правописание сложных слов, наречий, слитное или раздельное написание частицы не, одно или два н, и др. В области пунктуации - постановка знаков препинания при обособленных, уточняющих, пояснительных и присоединительных членах предложения, вводных словах, между частями бессоюзного сложного предложения. Детально рассматриваются условия употребления и целесообразность вариативных знаков препинания.  [25]

В этих диалогах реакция компьютера на ответы ученика выглядит разумной. В диалоге № 1 компьютер распознал верный ответ, несмотря на то, что название штата было введено с ошибкой и в этом ответе был упомянут другой штат. В двух других диалогах компьютер разумно отреагировал на неверные ответы, вывел подсказку и предоставил вторую попытку, он также распознал другую ошибку в написании названия штата.  [26]

Количественные соотношения между составляющими в названиях обозначаются числовыми приставками ( см. табл. 3.1, с. Приставка моно - ( 1) обычно опускается; числовые приставки выше 12 изображаются в названиях цифрами. Умножающие числовые приставки ( такие, как бис -, трис -, тетракис -) используются только тогда, когда в названии уже есть числовая приставка, а также когда можно неоднозначно понять написание названия. Приставки могут отделяться от основы названия скобками ( примеры приведены на с. Конечные гласные приставок никогда не опускаются, например, пентаок-сид, а не пентоксид.  [27]

Ниже будут рассмотрены основные приемы построения названий органических соединений, встречающиеся в литературе. В книге использовались, по возможности, различные номенклатуры, прежде всего рациональная и систематическая. Ввиду того, что способ написания названий на русском языке однозначно не регламентирован, то использовалось преимущественно написание, близкое к женевским правилам, поскольку оно более распространено в русской литературе.  [28]

Однако, женевские правила не были разработаны для элемент-органических соединений, для большинства функциональных производных, для полициклических структур. Новые правила, получившие название льежских, уже не требуют, чтобы для каждого соединения было одно систематическое название. Делается попытка лишь узаконить основные принципы построения названия, предоставляя автору право выбора как способа написания названия, так и используемой системы. В дальнейшем именно такой подход был положен в кодекс правил ШРАС, принятых в настоящее время.  [29]

Например, селедку, которая называется Закуска под Беленькую. Производитель водки Беленькая - компания Традиции качества - утверждает, что не имеет никакого отношения к закускам. Это инициатива компании, производящей данные консервы, - говорит директор по маркетингу компании Наталья Шумилина. Она, правда, не уточняет, сколько производитель селедки заплатил Традициям качества за использование названия водки. Впрочем, в данном случае может получиться так, что производителю Беленькой придется отплатить щедрой монетой консервной фирме за успешную пропаганду водочного бренда. На заседании экспертного совета по рекламе при ФАС, прошедшем в начале декабря, его участники затруднились посоветовать службе, стоит ли наказывать производителя Беленькой за селедку. Эксперты решили, что даже если это и реклама водки, то вполне позитивная, ведь закусывать призывает. Пока же идентичность написания названий этих продуктов сверяет Роспатент.  [30]



Страницы:      1    2    3