Cтраница 4
И причина не в том, что он недостаточно обеспечен в правовом отношении, а в недопонимании важности экологического аудита как эффективного инструмента сохранения благоприятной окружающей среды. [46]
На консультациях обычно рассматриваются любые вопросы, имеющие отношение к выполнению письменной работы, вызывающие затруднение ( недопонимание) ее исполнителя и находящиеся в компетенции руководителя. Как правило, они рассматриваются в порядке поступления. [47]
Следует сказать, что столь решительные возражения В. А. Соколова против расчетов автора являются простым недоразумением, вытекающим из недопонимания сущности миграции нефти и газа вследствие их всплы-вания в водонасыщенных пластах. Что же касается возможности перемещения нефти и газа в породах при помощи всплывания то горизонтальное или близкое к горизонтальному положение водо-нефтяных, газонефтяных и газо-водяных контактов на многочисленных месторождениях нефти и газа показывает, что нефть и газ перемещаются в таких пластах под воздействием малейшего перепада давления. [48]
Следует сказать, что столь решительные возражения В. А. Соколова против расчетов автора являются простым недоразумением, вытекающим из недопонимания сущности миграции нефти и газа вследствие их всплы-вания в водонасыщенных пластах. Что же касается возможности перемещения нефти и газа в породах при помощи всплывания то горизонтальное или близкое к горизонтальному положение водо-нефтяных, газо-пефтяных и газо-водяных контактов на многочисленных месторождениях нефти и газа показывает, что нефть и газ перемещаются в таких пластах под воздействием малейшего перепада давления. [49]