Cтраница 1
Нный kriecherisch; ser-vil [ - vi l ] ( рабский); - ствовать kriechen vi ( s), servil sein, kdtz-buckeln vi ( разг. [1]
Ответствен нный за смазку в цехе подчиняется механику цеха, но работу проводит под техническим руководством заведующего смазочным хозяйством. В его обязанности входит следующее. [2]
Цинк гранул ирова нный. [3]
ТЬ iy HI нный методами порошковой металлургии. [4]
Не меньший интерес представляет опубликова нный Шеста-ковым факт757, что группа CONHa может вступать в реакцию Гофмана также и в том случае, если она связана ие с углеродом, а с азотом. [5]
Кл й ФР-12-стабилизованный спиртом и пластифициро-ва нный пластификатором раствор синтетической специальной смолы с отвердителем. [6]
Спирт эгыловый CaHsOH, 96 % нный. [7]
Автомобиль МАЗ-500 - повышенной проходимости, оборудов нный гидроусилителем руля и гидроприводом сцепления. В его двухместной кабине имеется одно спальное место. [8]
Если аккредитив не будет открыт покупателем в уста-новл нный контрактом срок, он обязан по требованию продавца уплатить ему за каждый день опоздания против сроков, установленных в контракте, по день открытия аккредитива штраф в размере, согласованном в контракте. Если в контракте не согласован размер такого штрафа, то продавец может потребовать от покупателя возмещения убытков, вызванных несвоевременным открытием аккредитива. [9]
Автоматически устанавливающееся напряжение компенсации выводится на прибор, проградуирова Нный в торах. [10]
Если в распоряжении имеется только короткий холодильник, то рекомендуется после первого установить второй приемник, гоедин нный с. [11]
В предложении Participle II может быть: 1) определением; переводится причастием страдательного залога с суффиксами-окончаниями - нный, - емый, - имый, - тый, - шийся, - вшийся. [12]
На русский язык Participle II переводится причастием страдательного залога ( совершенного и несовершенного вида) с суффиксами-окончаниями - нный, - емый, - имый, - тый, - щийся, - вшийся. [13]
В предложении Participle II может быть: 1) определением; переводится причастием страдательного залога с суффиксами-окончаниями, - нный, - емый, - имый, - тый, - шийся, - вшийся. В функции определения Participle II может стоять перед определяемым словом или после него. [14]
На русский язык Participle II в функции определения переводится причастиями страдательного залога совершенного и несовершенного вида с суффиксами окончаниями - нный, - емый, - имый, - тый. [15]