Cтраница 3
Каждое хозяйство должно применять коэффициенты перевода работ в условные гектары той же группы, которая ему установлена для применения технически обоснованных норм выработки на полевые работы. [31]
После опубликования в европейских журналах переводов физико-химических работ Меншуткина в 1877 - 1879 гг. появились исследования некоторых зарубежных авторов, посвященные дальнейшему изучению связи строения и реакционной способности органических соединений. [32]
Газооборудование нагревательной печи. [33] |
Наиболее просто решается вопрос о переводе работы котлов с газообразного на жидкое топливо. Здесь применены комбинированные горелки, работающие на мазуте и гаве. Мазут подается в кольцевую горелку. [34]
Несомненно, что Вы откажетесь от перевода бессодержательной работы и взятый Вами для перевода русский текст значим. [35]
В связи с интенсификацией и возможностью перевода работы V /, башенных систем на выпуск купоресного масла необходима полная. [36]
Выбор направления движения кабины и импульс на перевод работы двигателя с большой скорости на малую производятся контактами копираппарата. Здесь применен центральный копираппарат шагового действия, состоящий из катушек КАВ ( катушка копираппарата Вверх) и КАН ( катушка копираппарата Вниз), четырех ( по количеству остановок лифта) блок-контактов ( / / 04, 2КА, ЯКА и 4КА) и механизма переключения контактов. [37]
Выбор направления движения кабины и импульс на перевод работы двигателя с большой скорости на малую производятся контактами копир-аппарата. Здесь применен центральный копир-аппарат шагового действия, состоящий из катушек КАВ ( катушка копир-аппарата Вверх) и КАН ( катушка копир-автомата Вниз), четырех ( по количеству остановок лифта) блоков контактов ( 1КА, 2 / 04, ЗКА и 4КА) и механизма переключения контактов. [38]
Реле времени Е-52 выдерживает необходимое время для перевода работы двигателя из положения Пуск в положение Работа путем - автоматического отключения контактов. [39]
Расположение магнитных шунтов датчика. [40] |
Выбор направления движения кабины и подача импульса на перевод работы двигателя с большой скорости на малую производятся контактами копир-аппарата. [41]
Поэтому одной из задач промышленности азотной кислоты является перевод работы контактных аппаратов на неплатиновые катализаторы. [42]
Накопленный в России опыт автоматизации страхового дела позволяет сделать вывод, что перевод работ страхования на автоматизированные информационные технологии происходит в основном в крупных страховых компаниях, обладающих серьезными материально-финансовыми ресурсами. Но и здесь работы автоматизированы преимущественно на нижнем уровне управления - на рабочих местах специалистов. Для дальнейшей автоматизации требуется развитие анализа страхового дела для всех видов страхования и уровней управления. [43]
Коэффициенты, против которых не указана марка трактора, следует применять для перевода работ, выполненных тракторами любой марки, кроме выделенных отдельной строкой. [44]
Так как в расчеты заложена односменная работа, прежде всего следует рассмотреть возможность перевода работ на две смены. Если это невозможно, следует увеличить количество механизмов. Проводя оптимизацию графика необходимо - помнить, что уменьшение длительности работ, расположенных на критическом пути, не должно превышать полного резерва времени, так как в случае превышения резерва времени критический путь переместится и пройдет через другие события. [45]