Перекрестный стрелочный перевод - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 5
Сказки - это страшные истории, бережно подготавливающие детей к чтению газет и просмотру теленовостей. Законы Мерфи (еще...)

Перекрестный стрелочный перевод

Cтраница 5


Соблюдение этого условия проверяют измерением всех сторон ромба, равенство которых подтверждает эту симметрию, а следовательно, и правильность разбивки перекрестного стрелочного перевода или глухого пересечения.  [61]

В обыкновенном стрелочном переводе все протяжение вредного пространства, где прерывается рабочий кант одной нити, перекрывает контррельс, который направляет колесную пару по правильному пути, удерживая однс из ее колес, а в перекрестном стрелочном переводе вредное пространство полностью контррельсом не перекрывается.  [62]

63 Расчетная схема для определения радиуса переводной кривой перекрестного стрелочного перевода. [63]

Однако при этой величине К следует проверить условие ( 72), которое, как видно из рис. 47 ( см. сечение А-А на рис. 46), зависит от конструктивного оформления узла тупой крестовины в перекрестном стрелочном переводе.  [64]

В стрелочных переводах типов Р43 и Р50 марок Va и Vii установлены четыре связные полосы, типа Р50 марки 1 / 18 - шесть, типа Р65 - пять, кроме переводов с подуклонкой, где полос три: две в начале остряка и третья в конце строжки. У перекрестных стрелочных переводов в зоне начала остряков установлены три сквозных связных полосы, объединяющие все восемь рельсовых нитей, а ближе к корню на каждой стрелке расположены по две полусквозных связных полосы.  [65]

Разбивку перекрестного стрелочного перевода ( рис. 1 0) и глухого пересечения производят в следующем порядке.  [66]

67 Нижняя часть габарита С для двойных перекрестных стрелочных переводов. наименьшая ширина желоба 42 мм допускается только у одного рельса nfintTHOr еРевода а ширина желоба у другого рельса определяется таким образом, чтобы расстояние между наружными рабочими гранями контррельсов не. [67]

Нижнее очертание габарита приближения строений С проходит на высоте 50 мм над уровнем головок рельсов внутри колеи и на уровне верха головок рельсов снаружи колеи. Для перекрестных стрелочных переводов ( рис. 181) установлены специальные очертания габарита С. Подобные специальные очертания габарита приближения строений установлены и для вагонных замедлителей и толкателей, причем эти габаритные контуры различны для рабочего и нерабочего положений указанных устройств.  [68]

Стрелочные переводы на главных путях, как правило, должны располагаться на прямых участках. На линиях, где предусматривается безостановочный пропуск поездов, укладка вновь перекрестных стрелочных переводов и глухих пересечений в главные пути станций, а также укладка стрелочных переводов в главные пути на кривых участках допускается только в случаях, когда их укладка не вызывает ограничения установленных скоростей движения поездов.  [69]

Шаг остряка - расстояние между боковой рабочей гранью головки рамного рельса и нерабочей гранью остряка - измеряют против первой тяги. Величина шага принята 152 мм с допусками от 8 до - 2 мм, у перекрестных стрелочных переводов типа Р43 ( 1у) - 145 мм с допусками от 5 до - 2 мм; на стрелках, оборудованных электроприводом, разрешается минимальный шаг остряка 147 мм при условии, что желоб между рамным рельсом и отведенным остряком будет не менее 65 мм.  [70]

К применению перекрестных стрелочных переводов и глухих пересечений прибегают в стесненных условиях, при ограниченной длине станционной площадки, а также для укорочения маневровых передвижений и устройства прямых ходов при пересечении нескольких путей на крупных станциях. На линиях, где предусматривается безостановочный пропуск поездов со скоростью более 70 км / ч, укладка вновь перекрестных стрелочных переводов и глухих пересечений на главных путях, как правило, не допускается.  [71]

С использованием таких кранов выполняются работы по смене стрелочных переводов на главных и станционных путях, а также по перекладке стрелочных переводов при переустройстве станций. Vib новые и старогодные на деревянных брусьях и на железобетонных брусьях и плитах ( рис. 196), а также перекрестные стрелочные переводы.  [72]

Этим требованиям отвечает пучкообразная конструкция головы подгорочного парка фиг. Для наибольшего сокращения длины головы подгорочного парка применяются специальные симметричные стрелочные переводы с крестовинами марки 1 / 6 и глухими пересечениями ( на перекрестных съездах) марки 2 / 6, а также сдвоенные несимметричные стрелки и перекрестные стрелочные переводы установленных типов.  [73]

Для сокращения длины стрелочных горловин используют двойные и перекрестные стрелочные переводы. При помощи двойного стрелочного перевода подвижной состав переходит с одного пути на двау примыкающих к нему пути. Перекрестные стрелочные переводы укладывают в месте пересечения двух путей, и они позволяют переводить подвижной состав с каждого из этих путей на два других в противоположном направлении.  [74]



Страницы:      1    2    3    4    5