Cтраница 1
![]() |
Анализ сульфата натрия, полученного из сточной воды. [1] |
Переиздание ( с изменениями в стандарте) в июне 1961 г. Нормы в пунктах 2, 3, 4, 5 и 6 даны в пересчете на сухой сернокислый натрий. [2]
Переиздание осуществляется с целью ознакомить студентов с трудами зарубежных византинистов XIX - начала XX вв. В приложении помещена небольшая работа Дж. [3]
Переиздание этого классического произведения доставит много радости всем тем, кто любит книгу. [4]
Переиздание всех выпусков справочников авторы считают своевременным и актуальным, особенно в связи с тем, что в Основных направлениях развития народного хозяйства СССР на 1976 - 1980 годы, принятых XXV съездом КПСС, предусмотрено дальнейшее развитие электроэнергетического производства, ускорение технического прогресса. [5]
Переиздание всех выпусков справочника авторы считают своевременным и актуальным, особенно в связи с тем, что в Основных направлениях развития народного хозяйства СССР на 1976 - 1980 годы, принятых XXV съездом КПСС, предусмотрено дальнейшее развитие электроэнергетического производства, ускорение технического прогресса. К 1980 г. намечается ввести в действие новые энергетические мощности в размере 67 - 70 млн. кВт, в том числе 13 - 15 млн. кВт на атомных электростанциях. [6]
Переиздание курса совпало с изменением его названия: Химия и технология химико-фармацевтических препаратов. В связи с этим была переработана и усилена химическая его сторона, сокращены некоторые технологические, описательного характера материалы, значительно расширены общие методы органического синтеза полупродуктов. В пятой части - Антибиотики - кроме синтетических, включены некоторые наиболее широко применяемые антибиотики микробиологического происхождения. Введена новая шестая часть о витаминах, значение которых общеизвестно; промышленность витаминов в настоящее время стала частью химико-фармацевтической промышленности. В программу курса включены новые разделы о противоопухолевых препаратах, а также препараты гексамидин, бутамид и фурацилин. Названия химико-фармацевтических препаратов даны в соответствии с действующей Государственной фармакопеей IX. В учебнике применена международная система единиц СИ. [7]
Переиздание Задач, ввиду этого, явится, может быть, небесполезным и в том отношении, что напомнит молодым членам партии ее недавнее прошлое, покажет возникновение того положения социал-демократов среди других направлений, которое вполне определилось только теперь, поможет ясное и отчетливее представить себе однородные по существу, но более сложные задачи современного момента. [8]
Переиздание книги осуществлено научно-издательским центром Регулярная и хаотическая динамика. При этом было принято решение не вносить никаких изменений в текст, оставив его в первозданном виде. [9]
Переиздание книги не планируется. [10]
Переиздание книги Л. Д. Троцкого предпринимается в СССР впервые. Описываемые автором события охватывают период до 1929 г., причем наиболее подробно рассматриваются дореволюционные события, эпизоды Октябрьской революции и гражданской войны. [11]
Переиздание таблиц в СССР, а также издание их в ГДР, Англии и США свидетельствует, по-видимому, о том, что они широко используются спектроскопистами. [12]
Переиздание книги вызвано возросшими требованиями народного хозяйства к расширению ассортимента выпускаемых уплот-нительных материалов, улучшению их качества, надежности и долговечности изделий. Большой ассортимент остродефицитных и уникальных уплотнений поставляется отечественными заводами на комплектацию продукции предприятий химической, нефтеперерабатывающей, нефтедобывающей, судостроительной, машиностроительной и других отраслей промышленности, а также на нужды эксплуатации предприятий авиации, ракетной техники и сельского хозяйства для уплотнения сальников различных машин, аппаратов, насосов, автоматов гидропрессов и прочего оборудования, работающего в условиях водяного пара, газов, жиров, масел, щелочей, кислот различных концентраций, растворителей и нефтепродуктов при низких, средних п высоких давлениях и температурах. [13]
Переиздание книги происходит в невиданную в истории человечества эпоху грандиозной переделки географии лесов и преобразования степей лесными насаждениями на просторах нашей социалистической Родины. [14]
Переиздание книги в такой переходный момент налагает на автора чувство особой ответственности. Вполне сознавая несовершенство своего труда, автор надеется, что огромный коллектив советских лесоводов-исследователей быстро возместит недостатки этой книги. [15]