Cтраница 1
Бремя доказательства в отношении опознана -, пия имущества и доказательства права собственности на него возлагается на правительство, предъявляющее претензию. [1]
Бремя доказательства, что гибель или повреждение застрахованного контейнера произошли в результате воздействия опасностей, покрытых страхованием, лежит на страхователе. Если в договоре страхования не предусмотрено иного, убытки от повреждения контейнеров возмещаются в сумме, не превышающей стоимости восстановления поврежденных или погибших частей, за вычетом процента естественного износа этих частей на момент аварии. [2]
Бремя доказательства будет лежать, разумеется, на плательщике. [3]
Бремя доказательств нарушения этого обязательства лежит, однако, на продавце технологии. [4]
Но бремя доказательства того, что экономический прогресс был бы столь же впечатляющим, лежит, конечно, на реформаторах. История показывает нам, что каждое последующее увеличение возможностей потребления было связано с неравным распределением средств потребления. В последние годы общественное мнение уделяет все больше внимания роли, которую играет накопление капитала в развитии экономики. [5]
Однако бремя доказательства лежит на истце. [6]
Это означает, что на заказчике лежит бремя доказательства экологической безопасности намечаемой деятельности. [7]
Статья 109 ТУЖД содержит большой перечень обстоятельств, при которых бремя доказательства вины железной дороги за несохранность груза лежит на грузополучателе. Это прибытие груза в исправном вагоне, контейнере с исправленными запорно-пломбировочными устройствами ( ЗПУ), в исправном подвижном составе без перегрузки в пути следования; в сопровождении представителя грузоотправителя или грузополучателя и др. Потеря или ущерб грузу могут объясняться естественными причинами, связанными с перевозкой груза в открытом подвижном составе; естественной убылью и погрешностями измерения массы нетто. Особое внимание обращается на последствия, вызванные недостоверными, неточными или неполными сведениями, указанными в накладной. [8]
Если страховщик предполагает, что страхователь не намерен восстанавливать свою собственность, то бремя доказательств этого лежит на страховщике. [9]
Проблемы, связанные с судебными издержками и длительностью процесса, а также необходимость нести бремя доказательства факта креативного учета могут заставить акционеров отказаться от предъявления иска использующему креативные методы бухгалтеру. [10]
Основополагающим в Законе служит принцип презумпции потенциальной экологической опасности любой намечаемой хозяйственной деятельности ( ст. 3), Это означает, что на заказчике лежит бремя доказательства экологической безопасности намечаемой деятельности. [11]
Контроль над большинством претензий осуществляет специальный отдел компании-страховщика. Бремя доказательства, что он понес потери от опасности, учтенной в полисе, лежит на страхователе, который, в большинстве случаев, заполняет бланк с претензией. Он не может выдвинуть претензию о потере или повреждении объекта страхования, не подтвердив его стоимость. [12]
Страховщик не несет ответственности за естественный износ или постепенное ухудшение качества контейнеров, а также за их гибель, повреждения и возможные расходы, вызванные задержкой рейса. Бремя доказательства, что гибель или повреждение застрахованного контейнера произошли в результате воздействия опасностей, покрытых страхованием, лежит на страхователе. [13]
Контроль над большинством претензий осуществляет специальный отдел компании-страховщика. Бремя доказательства, что он понес потери от опасности, учтенной в полисе, лежит на страхователе, который, в большинстве случаев, заполняет бланк с претензией. Он не может выдвинуть претензию о потере или повреждении объекта страхования, не подтвердив его стоимость. [14]
Будьте осторожны с использованием финансовой информации. Бремя доказательства связи между спецификой работы и материальным положением целиком лежит на нанимателе. Проконсультируйтесь со своим корпоративным юристом, если вы считаете, что вам нужно получить сведения о кредитоспособности в процессе отбора соискателей. [15]