Cтраница 4
Жидкий кислород обладает хорошей текучестью, он способен проникать через очень малые зазоры и в силу этих свойств является хорошим смазывающим материалом для подшипников турбонасосных агрегатов. [46]
В табл. 31 приведены некоторые данные о спуске колонн с очень малыми зазорами в объединении Грознефть. Эти данные свидетельствуют о том, что при строгом соблюдении норм борьбы с искривлением ствола и при тщательной подготовке скважин под спуск колонн с помощью жестких систем крепление их при рассмотренных соотношениях размеров обсадных колонн и скважин проходит нормально. [47]
Обычно применяются магнитные линзы, поскольку при использовании электростатических линз необходимы очень малые зазоры, и при высоких напряжениях, которые применяются в электронном микроскопе ( от 30 до 60 кв), трудно избежать пробоя. Фокусировка изображения очень чувствительна к скорости электронов, поэтому необходима весьма высокая стабилизация напряжения. Напряжение на электронной пушке должно поддерживаться постоянным с точностью 10 - 5; аналогичные требования предъявляются и к напряжениям в других частях системы. Это обстоятельство ограничивает максимальное возможное увеличение электронного микроскопа. [48]
![]() |
Общий вид ( а и разрез плавильного узла ( б машины автотермического действия фирмы Алышне ( ФРГ. [49] |
Важным элементом шнека этой машины является вращающийся наконечник ( дорн) с очень малым зазором между ним и цилиндром. Благодаря этому сильно снижается сопротивление осевому потоку расплава, что связано с аномально-вязким характером течения расплава полиэтилентерефта-лата. Под действием больших скоростей сдвига эффективная вязкость уменьшается. В данном случае речь идет о скоростях сдвига кругового течения. [50]
![]() |
Поршневой манометр. [51] |
Поршень свободно перемещается по цилиндру, но пришлифован к внутренней поверхности канала с очень малым зазором для создания необходимой плотности. Прибор заливают вазелиновым ( в виде исключения - турбинным или чистым трансформаторным) маслом. [52]
![]() |
Поршневой манометр. [53] |
Поршень свободно перемещается по цилиндру, но пришлифован к внутренней поверхности канала с очень малым зазором для создания необходимой плотности. [54]
Двигатель невозможно пустить при следующих неисправностях: сильно окислены или загрязнены контакты прерывателя, очень малый зазор между контактами, замкнуты электроды конденсатора, обрыв добавочного сопротивления в цепи первичной обмотки катушки, неисправен включатель зажигания, пробит транзистор коммутатора, пробита изоляция вторичной обмотки катушки зажигания. [55]
Трение при полужидкостной смазке имеет место на поверхностях, когда площади их контакта с очень малым зазором разделяет граничный слой смазочного материала, а в зонах с существенно большими зазорами образуется перетекающий слой смазочного материала, в котором при определенных условиях возникает гидродинамическое давление, стремящееся разобщить поверхности трения. При этом на поверхностях между участками контакта с граничным слоем смазочного материала имеющиеся сужения и расширения зазора образуют микрополости в виде гидродинамических масляных микроклиньев ( рис. 1.3), действие которых начинает проявляться при самой малой скорости перемещения деталей. [57]
![]() |
Схемы ротационных вискозиметров. [58] |
Эта неоднородность тем меньше, чем ниже отношение о / г0, и при очень малом зазоре осуществляется практически однородный сдвиг. В соответствии с распределением напряжений изменяется по зазору и градиент скорости. Наибольший градиент реализуется у поверхности ротора, наименьший - у неподвижной поверхности. [59]
![]() |
Схемы узлов с игольчатыми подшипниками. [60] |