Cтраница 4
Нижняя и верхняя фарфоровые покрышки составляют внешнюю изоляцию ввода и одновременно являются резервуаром для масла, заполняющего ввод. Между ними расположена соединительная металлическая ( стальная) втулка. Герметичность вводов достигается применением уплотняющих прокладок из маслоупорной резины и других эластичных материалов, стойких к воздействию минерального масла. [46]
![]() |
Ввод с бумажно-масляной изоляцией для установок постоянного тока. [47] |
Нижняя и верхняя фарфоровые покрышки составляют внешнюю изоляцию ввода и одновременно являются резервуаром для масла, заполняющего ввод. Фар-фрровые покрышки соединены друг с другом соединительной металлической втулкой. Герметичность вводов достигается применением уплотняющих прокладок из маслоупорной резины и других эластичных материалов, стойких к воздействию минерального масла. [48]
Нижняя и верхняя фарфоровые покрышки составляют внешнюю изоляцию ввода и одновременно являются резервуаром для масла, заполняющего ввод. Фарфоровые покрышки соединены друг с другом соединительной металлической втулкой. Герметичность вводов достигается применением уплотняющих прокладок из маслоупорной резины и других эластичных материалов, стойких к воздействию минерального масла. [49]
![]() |
Основные характеристики фарфоровых маслонаполненных вводов.| Конденсаторные вводы типовМТ - 110. МТП-110. МТП-220 и маслобарьерные вводы типов МТ-110 и МТП-220 без фланцев. [50] |
При этих испытаниях фарфоровая покрышка закрепляется своей уширенной частью на стальной плите. [51]
Форма наружной поверхности фарфоровых покрышек ( и вообще изоляторов наружной установки) должна быть выполнена с учетом того, что она будет смачиваться водой. Такое смачивание делает поверхность проводящей. Поэтому должны быть приняты меры для того, чтобы хотя бы часть этой поверхности не смачивалась. Это достигается тем, что изоляторы снаружи снабжаются рядом ребер ( юбок), нижние поверхности которых защищены от дождя. Размеры и количество ребер выбираются с таким расчетом, чтобы суммарная сухая поверхность была достаточной для выдерживания установленного стандартом напряжения под дождем, что проверяется испытанием при искусственном дожде при определенных, заданных стандартом, условиях. [52]
![]() |
Устройство вентильного разрядника на 10 кв. [53] |
В верхней части фарфоровой покрышки имеется зажим, к которому присоединяется провод линии, в нижней части - зажим для заземления. [54]
По способу соединения фарфоровых покрышек с металлическими частями различают вводы с фланцевым креплением покрышек ( см. ис. Современные конструкции вводов имеют бесфланцевое крепление фарфоровых покрышек. На рисунке видно, что объем расширителя сообщается с объемом гидравлического затвора. [55]
![]() |
Маслорасширитель как часть фарфоровой покрышки. [56] |
Маслорасширитель как часть фарфоровой покрышки применяется здесь при наличии большого объема масла и свободного дыхания в газовой подушке через дыхательный клапан в крышке. [57]
![]() |
Подъем ввода класса напряжения 110 - 330 кв из упаковки. [58] |
Примерно в середине верхней фарфоровой покрышки устанавливают разъемную скобу 5 ( рис. 5 - 6), которую прикрепляют к крюку полиспаста. Затем производится подъем ввода из упаковки одновременно крюком подъемного устройства и полиспастом. [59]
До начала измерений фарфоровую покрышку изолятора очень тщательно очищают, чтобы грязь на ее поверхности не исказила результатов измерений. Грязь на поверхности фарфоровой покрышки обычно имеет некоторые свойства проводника, и измеренный при грязной покрышке угол диэлектрических потерь будет больше, чем у конденсатора с чистой покрышкой. [60]