Редакторская правка - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Русские называют доpогой то место, где собиpаются пpоехать. Законы Мерфи (еще...)

Редакторская правка

Cтраница 1


Редакторская правка заключается в уточнении падежных форм существительных. В тексте нарушена грамматическая связь между определяемым словом студент и согласованным определением-причастием поступивший. Оба они должны стоять в форме именительного падежа.  [1]

Если требуется большая редакторская правка, то легче и быстрее ее сделать вручную: оцифровка и редактирование - это принципиально разные задачи и подход к их решению должен быть индивидуальным.  [2]

В данном случае редакторская правка направлена прежде всего на уточнение смысла. Совет факультета рассматривает вопрос не о предоставлении индивидуального плана обучения, а о том, чтобы разрешить студенту заниматься по такому плану. Кроме того, желательно разбить первое предложение на две части: каждая содержит самостоятельное высказывание. Изменение предлога ( в случае вместо после) существенно уточняет смысл. Дело в том, что Совет факультета может принять как положительное, так и отрицательное решение. Наконец, неверным было написание слова пятидневный. Сложные прилагательные, в состав которых входят корни числительных, могут записываться с использованием цифр: 20-метровый, 100-процентный, 5-дневный. Дефис ставится между корнями. Падежные окончания, находящиеся в середине слова, буквами не обозначаются. Поскольку прилагательное пятидневный содержит однозначное число, оно не относится к числу длинных, трудных для восприятия слов и не требует словесно-цифровой записи.  [3]

Прежде чем приступить к редакторской правке рукописи, необходимо продумать последовательность работы, определить, какие дополнительные сведения нужно собрать, какие виды правки придется использовать.  [4]

Перемены в первых десяти главах заключаются в редакторской правке. А в этой новой главе, написанной специально для этого издания, мы обсудим, как применить то, о чем вы прочли в этой книге, к современным российским рынкам.  [5]

Накопленный опыт работы в устоявшемся редакционно-издатель - оком процессе дает возможность заканчивать редактирование на стадии, рукописи и отказаться от редакторской правки в оригинале-макете.  [6]

Основательно поработав над рукописями Маркса, Энгельс выбрал из них окончательный текст. Редакторская правка Энгельса была исключительно бережной: он ограничился, по возможности, буквальным воспроизведением... Маркс, и вставляя лишь кое-какие пояснительные предложения и переходы там.  [7]

8 Выбор элементов меню довольно скуден. [8]

Если элемент есть в наличии, то будет выведен зеленым цветом текст Принято, в противном случае появится ярко-красное предупреждение ОТКАЗАНО. Можете подставить свои заготовленные фразы, и Access без всяких редакторских правок выведет текст, который содержится в кавычках. В противном случае в вашем поле, скорее всего, появятся флажки.  [9]

К этому времени рукопись уже была принята в производство и в дальнейшем ее лишь едва коснулась редакторская правка. Последнее объясняется глубоким педагогическим талантом и литературным мастерством Иосифа Семеновича, который был первым скрупулезным редактором всей рукописи.  [10]

Во всех перечисленных случаях отбивка не должна быть больше одного пробела, и на этом пробеле недопустим перенос. Поэтому здесь необходим только неразрывный пробел. По этой же причине следует взять за правило ставить именно неразрывный пробел после предлога, которым начинается предложение. В результате редакторской правки он может оказаться в конце строки, а правила запрещают заканчивать строку предлогом или союзом, с которого начинается новое предложение.  [11]

Пособие состоит из пяти разделов - неорганическая химия ( 3 части), аналитическая химия, органическая химия ( 5 частей), физическая химия ( 2 части) и химическая технология. Содержание разделов строится по одинаковому принципу - в каждом из них даются основы теории и предлагаются задачи для решения. При подготовке к печати в виде сборника в часть материалов авторами были внесены изменения и дополнения. Все материалы напечатаны без какой-либо дополнительной редакторской правки.  [12]

Статья Марковнпкова распадается на две части. В первой он полемизирует с Гейнцем, выступая против подмены бутлеровского понятия о химическом строении понятием о расположении атомов в пространстве, и дает свое определение понятий изомерии и метамерии, принятое затем Бутлеровым. Во второй части Марковшшов резко обличает Кскуле, пытавшегося создать впечатление, что будто бы с 1859 г., когда начал выходить его учебник, он постоянно и последовательно проводил идеи теории химического строения, и приписывавшего тем самым себе честь создания этой теории. В большой степени эта вторая часть статьи Марковникова является переводом соответствующих разделов магистерской диссертации ( ср. При подготовке статьи к печати Бейлыитейн настолько злоупотребил редакторской правкой, что ему, по его собственным словам, пришлось извиняться перед Марковниковьш за нелепую корректуру. После появления этой статьи она получила шумную известность за границей, по сам Кекуле предпочел прямо Марковни-кову не отвечать.  [13]

Многие из отмеченных аспектов в достаточной мере освещены в недавних книгах и монографиях, однако ни в одной из них не дано всеобъемлющего рассмотрения всего предмета. Целью настоящего тома являлось изложение состояния химии этой быстро развивающейся области с достаточной глубиной детализации и широтой охвата, с тем чтобы представленный материал был одинаково интересен как для узких специалистов, так и для химиков, интересующихся всей проблемой в целом. При этом мной как редактором был составлен перечень тем обзоров, а дальнейший выбор конкретных данных проводился самими авторами статей, однако предполагалось, что статьи должны быть монографичны по своему характеру. Хотелось также, чтобы сохранился индивидуальный стиль авторов, и поэтому сведена до минимума редакторская правка композиции обзоров и характера изложения.  [14]

Многие из отмеченных аспектов в достаточной мере освещены в недавних книгах и монографиях, однако1 ни в одной из них не дано всеобъемлющего рассмотрения, всего предмета. Целью настоящего тома являлось изложение состояния химии этой быстро развивающейся области с достаточной глубиной детализации и широтой охвата, с тем чтобы представленный материал был одинаково интересен как для узких специалистов, так и для химиков, интересующихся всей проблемой в целом. При этом мной как редактором был составлен перечень тем обзоров, а дальнейший выбор конкретных данных проводился самими авторами статей, однако предполагалось, что статьи должны быть монографичны по своему характеру. Хотелось также, чтобы сохранился индивидуальный стиль авторов, и поэтому сведена до минимума редакторская правка композиции обзоров и характера изложения.  [15]



Страницы:      1    2