Cтраница 2
Законодательством экономически развитых государств предусмотрен также институт строгой или абсолютной ответственности, т.е. ответственности владельца источника повышенной опасности. По англо-американскому праву особенностью этого института является то, что он применяется, если вред причинен собственности. По общему праву и законодательству США критерием служит опасная деятельность. В законодательстве предусмотрен перечень опасных видов деятельности, при осуществлении которых с нарушением правил применяется строгая ( безвиновная) ответственность. По законодательству ФРГ существует перечень категорий экологически опасных объектов. Он включает 120 категорий таких источников. От строгой ответственности лицо освобождается, если вред причинен по воле Бога, как предусмотрено Законом США о суперфонде. [16]
Значительным своеобразием отличаются положения о неустойке, существующие в англо-американском праве. Как известно, англо-американское право исходит из того, что средства гражданско-правовой защиты носят компенсационный характер и не могут служить наказанию нарушителя. [17]
Аффилированные общества и товарищества ( а точнее - аффилированные лица, поскольку таковыми могут быть и граждане) также не являются особой организационно-правовой формой юридических лиц. Этот термин заимствован из англо-американского права и обозначает лиц, находящихся в состоянии той или иной зависимости друг от друга, когда одно из них может определять условия ведения хозяйственной деятельности другим. Но если ва Западе аффилированные фирмы - это компании, зависящие от других, то в российском праве этот термин применяется и к зависимым, и к преобладающим лицам, что не способствует его четкому пониманию. [18]
Ответственность за нарушение договора строится на принципе причинения: должник отвечает за допущенное им нарушение независимо от вины. Это вытекает из важного правила англо-американского права, в соответствии с которым должник в любой момент вправе отказаться от договора, возместив кредитору убытки в полном объеме. [19]
Главным источником права признается закон, причем законодатель стремится к кодификации всех основных отраслей права. Судебный прецедент, в отличие от англо-американского права, имеет значение вспомогательного источника или вовсе не признается в качестве такового. Ограниченная роль среди источников ро-мано-германского права принадлежит также обычаю. [20]
В Англии, Австралии, Израиле, США, Канаде, ЮАР, на Филиппинах, Кипре и в некоторых других странах вексельное законодательство основано на английском законе о переводных векселях 1882 г., отличном от ЕВЗ. Кроме этого, в некоторых странах ( Египет, Иран) вексельное законодательство не соответствует ни ЕВЗ, ни англо-американскому праву. [21]
Можно отметить лишь различия в понятиях, которые существуют в рамках этих институтов. Континентальное право обычно использует понятия авторских или патентных прав, иногда объединяя их под названием исключительные права. Англо-американское право всегда ведет речь о литературной ( художественной) и промышленной собственности, одним словом, о собственности интеллектуальной. Это вполне соответствует существующей доктрине, склонной к предельному расширению понятия собственности. Правда, такое словоупотребление присутствует и в некоторых странах континентальной системы ( например, во Франции), а также в международных конвенциях. Однако в этом случае термин собственность используется в условном смысле, для того чтобы подчеркнуть абсолютность защиты этих прав. [22]
Формально правоспособность юридических лиц до сих пор не признана общей. Действие норм о специальной правоспособности юридических лиц ( доктрины ultra vires) пока не отменено, однако на практике их значение падает все сильнее. В англо-американском праве отсутствует такая разновидность юридических лиц, как созданные собственниками учреждения. Их заменяют либо корпорации ( которые могут существовать и как бесприбыльные), либо доверительные собственники. [23]
Отношения агентирования являются примером заимствования российским законодательством институтов англо-американской правовой системы. Праву стран континентальной Европы агентский договор неизвестен. Дело в том, что отношения, регулируемые в англо-американском праве агентским договором, в континентальном праве охватываются договорами поручения и комиссии. [24]
Континентальная трактовка предполагает одного собственника имущества. Он владеет, распоряжается и пользуется имуществом. Поэтому юристы континентального права определяют представительства там, где юристы англо-американского права трактуют доверительную собственность. [25]
Разграничения правоспособности и дееспособности не проводится. Правда, на практике различают пассивную и активную правосубъектность ( аналоги право - и дееспособности), причем последняя трактуется как способность к самостоятельному совершению правового акта. Правосубъектность считается формально равной, возникает по общему правилу с рождения и прекращается в момент смерти. Англо-американскому праву неизвестно признание лица безвестно отсутствующим и умершим как самостоятельные правовые институты. [26]
Главная черта англо-американской трактовки собственности состоит в допущении существования разделенной ( двойственной) собственности. Принцип одна вещь - одно право собственности не действует. Вместо него установлен принцип, согласно которому количество, а значит, и содержание прав собственности, принадлежащих нескольким лицам в отношении одной и той же вещи, может быть определено соглашением ( волей) участников. В этом еще одна особенность англо-американского права в отличие от континентального, где виды и содержание вещных прав зафиксированы объективным правом. [27]
Что же касается идеи доверительного управления ( доверительной собственности), то попытки использовать ее на почве отечественного законодательства за сравнительно короткий период претерпели существенные изменения. В связи с роспуском Верховного Совета РФ этот проект был похоронен. На смену ему пришел Указ Президента РФ О доверительной собственности ( трасте) от 24 декабря 1993 г. Само название этого Указа ориентирует на то, го доверительной собственности было уготовано место в системе вещных прав. Нужно, однако, сказать, что попытка механически пересадить институт доверительной собственности из англо-американского права на отечественную почву встречала решительные возражения как до, так и после принятия Указа от 24 декабря 1993 г. Небезынтересно отметить, что в этом вопросе сомкнулись позиции как сторонников, так и противников хозяйственного права. [28]
Отношения агентирования являются примером заимствования российским законодательством институтов англо-американской правовой системы. Праву стран континентальной Европы агентский договор неизвестен. Дело в том, что отношения, регулируемые в англо-американском праве агентским договором, в континентальном праве охватываются договорами поручения и комиссии. Так, если заключался агентский договор, подлежащий регулированию по континентальному праву, к нему соответственно применялись нормы, регулирующие отношения поручения или комиссии. Для англо-американского права характерно понимание1 агентского договора как общего, при котором поручение и комиссия являются по отношению к нему специальными, подчиняющимися институту агентирования. Сложившаяся после принятия части второй ГК ситуация в российском законодательстве не характерна ни для англо-американской, ни для континентальной правовой системы. В ГК урегулированы в качестве самостоятельных договоров и договор поручения, и договор комиссии, и агентский договор, при этом ни один из них не выступает в качестве общего для других, так как все они юридически равны. [29]
Так называемое социалистическое право не может быть отнесено к числу самостоятельных правовых систем. Оно является правом переходного периода от одного типа государственного устройства к другому, когда в обществе нарастают тоталитарные тенденции, неизбежные в условиях, когда один строй сменяется другим. Впрочем, он и сейчас не завершен, хотя все более зримо обнаруживается генетическое родство российского права с континентальным. Как представляется, процесс развития российского права пойдет в направлении усиления его общности с правом континентальным. Не исключены, однако, заимствования отдельных конструкций и из англо-американского права. [30]