Cтраница 3
В преамбуле также говорится и о премии. Обычно указывается, что премия была уплачена или что страхователь обязуется заплатить ее в соответствии с договоренностью. [31]
В преамбуле конституции провозглашается, что японский народ преисполнен решимости не допустить ужасов новой войны в результате действий правительств. Далее, в статье 9 - й, формулируется отказ на вечные времена от применения вооруженной силы как средства разрешения международных споров. [32]
В преамбуле плана рассматривается его назначение в реализации главных целей и стратегии развития предприятия, решении наиболее острых проблем. Формулируется также система целей плана ( в виде дерева целей или в виде таблицы) как для предприятия в целом, так и по структурным подразделениям. В преамбуле, например, должны быть сформулированы ответы на следующие вопросы: какие показатели хозяйственной деятельности должны быть достигнуты на предприятии по окончании реализации плана. [33]
В преамбуле договора зафиксировано прекращение состояния войны. [34]
В преамбуле соглашения говорится, что Румыния признает факт своего поражения в войне против Советского Союза, Англии, США и др. Объединенных Наций и принимает условия перемирия, предъявленные правительствами трех союзных держав, действующих в интересах всех Объединенных Наций. [35]
В преамбуле договора обе стороны заявляют о своем стремлении установить нормальные официальные от ношения, а равно положить начало экономическим связям между обеими странами. Согласно ст. 1 правительство Советского Союза признает независимость Йемена. В ст. 2 стороны обязываются облегчать торговый обмен между обоими государствами. [36]
В преамбуле договора определяются основные цели договаривающихся сторон: совместные действия в войне против фашистской Германии и ее сателлитов и обеспечение дружбы и послевоенного мирного сотрудничества, направленного к поддержанию мира и предотвращению возможной агрессии со стороны империалистической Германии или ее союзников по агрессии. [37]
В преамбуле договора отмечается стремление польского и германского народов к сотрудничеству и укреплению всеобщего мира. Одера до места, где впадает Ниса-Лужицкая, и вдоль Нисы-Лужицкой до чехословацкой границы, является государственной границей между Польшей и Германией. [38]
В краткой преамбуле к разделу III инструкции по применению Плана счетов говорится: Группировка затрат по местам возникновения и другим признакам, а также калькуляционный учет могут осуществляться в отдельной системе счетов, состав и методика использования которой устанавливается предприятием исходя из особенности производственной деятельности, структуры, организации управления. Вариант отражения производственных затрат и доходов на счетах финансового и производственного учета подробно описан профессором В.Ф. Палием в его комментариях к Плану счетов. [39]
В преамбуле плана рассматривается его назначение в реализации главных целей и стратегии развития предприятия, решении наиболее острых проблем. Формулируется также система целей плана ( в виде дерева целей или в виде таблицы) как для предприятия в целом, так и по структурным подразделениям. В преамбуле, например, должны быть сформулированы ответы на следующие вопросы: какие показатели хозяйственной деятельности должны быть достигнуты на предприятии по окончании реализации плана. [40]
В преамбуле Закона РФ О недрах недра определены как часть земной коры, расположенная ниже почвенного слоя, а при его отсутствии - ниже земной поверхности и дна водоемов и водотоков, простирающаяся до глубин, доступных для геологического изучения и освоения. Это определение при его детальном анализе оказывается весьма неопределенным и противоречивым. Выше было показано, что в конституционном праве России недра классифицируются как одна из разновидностей природных ресурсов. Закон РФ О недрах дает иное определение - часть земной коры. [41]
В преамбуле Устава ООН говорится, что члены ООН должны уважать обязательства, вытекающие из договоров и др. источников международного права. Отказ от соблюдения этого принципа представляет собой деликт международный, а ответственность как за само нарушение, так и за его последствия несет государство-нарушитель. [42]
В преамбуле типичного отраслевого стандарта подчеркивается, что разрабатываемая продукция или технологический процесс должны обладать высоким научно-техническим уровнем, патентоспособностью, патентной чистотой и конкурентоспособностью на международном рынке. [43]
За преамбулой следует основная содержательная часть контракта, которая включает в себя набор контрактных условий, каждое из которых представляет из себя самостоятельный раздел, регулирующий конкретный вопрос, связанный с исполнением сделки. Контрактные условия чаще всего нумеруются арабскими цифрами, реже - римскими цифрами или буквами алфавита. [44]
В преамбулах международных соглашений часто даются определения, толкующие применяемую в данном документе терминологию. Это делается для тождественного восприятия сторонами текста. Например: Имущество ( в соответствии с приложением 1 к настоящему Договору лизинга), передаваемое во временное владение и пользование Лизингополучателю ( Арендатору), в дальнейшем именуется Объектом лизинга. [45]