Cтраница 4
Эти графики разнятся вследствие ( 1) большого разброса фактических точек сопоставлений апс - К, ( 2) различного подхода к осреднению, ( 3) априорно ожидаемого ( или заданного) исследователем характера зависимости. Так, графики ОМП № 22 и БашНИПИнефть получены разными специалистами по методикам, различающимся, по-видимому, только в мелочах; график ПОМГИС строился с явным предпочтением интервалам с высоким К по керну; график ОМП № 22 ( статистический подход) построен по двум точкам и имеет хорошо обоснованную точку в области высоких Кп, но очень непредставительную точку в противоположном конце. Фактическое сопоставление Км - апс показывает большой разброс точек, несмотря на то, что ( 1) привязка керна сделана без большой ошибки, чему способствовал высокий, до 90 - 95 %, вынос керна, и что ( 2) осреднение величин К по нескольким образцам керна допускалось только в интервалах с одинаковым уровнем оспс. По-видимому, неоднородность, изменчивость К юрских песчаников настолько сильна, т.е. изменения происходят на расстоянии считанных дециметров или даже сантиметров, что не всегда они улавливаются методом ПС. Наш опыт позволяет утверждать, что если кем-то на этих же материалах будет предложен кросс-плот К - оспс с существенно большим коэффициентом корреляции, нужно опасаться ошибки или подгонки. [46]
Из французских энциклопедий наибольшей известностью пользуются многочисленные издания книгоиздательской фирмы Ла-русс. Семнадцатитомный Большой универсальный словарь XIX века ( или Ларусс XIX века) вышел в 1866 - 1888 гг. 30 Это своеобразная комбинация энциклопедического и толкового словарей с явным предпочтением гуманитарным наукам. В нем помещены новейшие и весьма подробные сведения по ядерной физике, астронавтике, электронике и другим аналогичным дисциплинам. Во многих зарубежных странах он считается образцом настольного энциклопедического словаря. [47]
Это преуспевающий представитель среднего слоя, лишенный каких-либо интеллигентских комплексов, целиком принимающий удобства современной цивилизации, умеющий наслаждаться жизнью, хотя и не совсем уверенный в своем благополучии. Он воплощает собой определенное решение идущего от Ж. Ж. Руссо спора между городом и деревней относительно того, какой образ жизни следует считать нравственным и чистым. Яппи отдает явное предпочтение городу. [48]
Иностранные инвестиции в долговые ценные бумаги привлекают путем эмиссии на мировом рынке и привлечения нерезидентов на внутренний рынок. Последние отдавали явное предпочтение долевым ценным бумагам, которые не сопряжены с ростом задолженности. [49]
Ужесточение норм теплопотерь, переход на легкие эффективные теплоизоляционные материалы - важнейшие слагаемые энергосбережения. И еще одно слагаемое, на которое следует обратить пристальное внимание, - качество проведения теплоизоляционных работ. Здесь, полагаем, явное предпочтение должно быть отдано современным методам контроля, например, с помощью тепловизоров. [50]
К ним относят различные усилительные устройства, построенные на электронных лампах и полупроводниковых приборах. В последнее время отдается явное предпочтение полупроводниковым усилителям, хотя не следует забывать, что электронные лампы требуют для своего управления очень малую мощность ( порядка 10 10 - 10 - 12 Вт), которая значительно меньше, чем та, которая необходима для управления, скажем, равноценным транзистором. [51]