Cтраница 2
Было столько презрения в его голосе, что у меня на всю жизнь врезалось в память, как что-то самое страшное - перестать работать и впасть в ничтожество. [16]
Удаль, презрение к тому, что считается благоразумным. [17]
Мы со спокойным презрением отметаем попытку подвести под эту статью десятки большевиков-ленинцев, которые сделали немало для установления защиты и упрочения Советской власти в прошлом и которые в будущем все свои силы отдадут защите диктатуры пролетариата. [18]
Возбуждение нелаоистп и презрения к государственным учреждениям или к правительству с помощью заведомо ложных сообщений или же фактов, которые не могут быть юридически доказаны. [19]
Навлекать на себя презрение, ставить себя в неловкое или постыдное положение. [20]
Означает порицание или презрение. [21]
Часто нужнее скрывать презрение, чем злобу: обиды еще могут быть забыты, но презрение никогда не прощается. [22]
Эти ландтаги заслужили всеобщее презрение, однако Фридрих Вильгельм IV, вступив на престол, вновь созвал их на 1841 г. Он даже несколько расширил их права - впрочем, лишь с целью надуть кредиторов государства, которым еще в 1820 г. дано было обязательство заключать новые займы лишь с согласия и под гарантией сословных собраний дальнейшего созыва. [23]
Комплексы неверия, презрения России преодолимы. Нужен именно слой, который понимал бы эту задачу. [24]
Здесь он проявляет уже величайшее презрение к церковным догматам и обрядам, совершенно опускает во время обедни слова о пресуществлении и ест, как рассказывает о нем Лютер, тело господне неосвященным. [25]
Употребляется для выражения презрения к кому -, чему-л. Мне на это ваше золото - тьфу. [26]
Поэтому марксист отвечает презрением тем бесчисленным ренегатам революции, которые кричат ему: мы прогрессивнее тебя, мы раньше отказались от революции. [27]
С таким же презрением мы можем ответить тем, кто и сегодня тешит себя миражами капиталистического перерождения нашей экономики: мы и впредь будем совершенствовать методы и формы хозяйствования. При этом сущность экономики, основанной на социалистической общественной собственности, остается незыблемой. Великие социально-экономические преобразования в нашей стране - это процесс необратимый. [28]
Уже в том глубоком презрении, которое сквозит в сообщениях пуритан о допросах пуританских мучеников, чья холодная сдержанность противопоставляется трескучим речам знатных прелатов и чиновников, проступает высокая оценка сдержанности и самообладания, характеризующая лучших представителей английских и американских gentlemen и в наши дни. В переводе на современный язык это означает следующее: пуританская аскеза, как и любая другая рациональная аскеза, стремилась научить человека руководствоваться константными мотивами ( особенно теми, которые она сама ему внушала), а не аффектами, другими словами, воспитать в нем личность в этом формально-психологическом смысле слова. [29]
Я не имею достаточно презрения к индивидуальностям, чтоб думать, что они вырваны из целого и подлежат zwecklosen Zufdlligkeiten. [30]