Cтраница 2
Без пассивной части словарного запаса, активная - перестает работать. [16]
Без пассивной части словарного запаса - активная не работает. [17]
Но ведь за словарным запасом ( и его количественной, и его качественной стороной) стоят совершенно определенные социальные характеристики индивида - его общеобразовательный и культурный уровень, его принадлежность к той или иной большой социальной группе ( в том числе к профессиональной), специфика микросреды, в которой он сформировался или к которой принадлежит сегодня. Чем выше образовательный и культурный уровень человека, тем шире его познавательный мотив: любое преподносимое ему знание он рассматривает как благо, не деля его на сиюминутно-полезное и бесполезное; он активно потребляет знание, откладывая при этом часть его в запас. Немаловажную роль играет и социальная принадлежность потребляющего. Часть транслируемого на него знания о духовных ценностях кажется ему непривлекательным с точки зрения его профессии, многое просто выходит за пределы той системы духовных ценностей, которая сложилась и санкционирована в его социальной группе. [18]
Но с таким минимальным словарным запасом нам с вами в упомянутой книжке, да и в другой аналогичной ей медицинской литературе, все равно не разобраться. Нужен переводчик, а врачи далеко не всегда готовы выступить в этой роли. И многие из них, не ожидая помощи от инженеров, начинают сами делать их работу. Хорошо это или плохо. [19]
Весь активизируемый в учебнике словарный запас равняется приблизительно 1200 единицам. В конце учебника имеется алфавитный указатель. [20]
В каталоге, содержащем активный словарный запас ДМД-языка, указывается, например: 1NO - выполнение N-& собственно рабочей операции; 200 и 200 - загрузка и выгрузка базового компонента; 201 и 201 - закрепление и раскрепление базового компонента; 204 - межпозиционное транспортирование; 206 - переключение рабочей головки. [21]
Это слово появилось в словарном запасе французского языка во время франко-прусской войны 1870 - 1871 гг. Под словами парижская делегация Маркс подразумевает тех членов правительства национальной обороны, которые оставались в осажденном Париже, проводя там контрреволюционную политику. [22]
Тесты на понимание прочитанного проверяют словарный запас, способность к чтению, внимание, память и другие факторы, необходимые для понимания ситуации, описанной в литературной форме. Здесь, возможно, возникают еще большие сомнения в том, что такие задания проверяют некий врожденный интеллект. Мы склонны думать, что обычному практическому пониманию не учатся, что оно приходит спонтанно. Тот факт, что способность рассуждать кажется нам чем-то не связанным с обучением, придает таким тестам видимость измерения спонтанной и, следовательно, врожденной способности. [23]
Необходимым условием для закрепления и расширения словарного запаса является умение практически использовать правила словообразования, поэтому в учебник включены соответствующие упраж - nei ня. [24]
Багаж этот должен быть мобильным, подобно словарному запасу опытного переводчика. Конструктивные варианты должны идти навстречу формирующимся требованиям. Но тут-то и возникает опасность появления привычных, тривиальных решений, которые с коварной услужливостью подсовывает память. Необходим самоконтроль, если не над механизмом формирования вариантов, то во всяком случае при их отборе. [25]
Лектор, что писатель: он обязан обогащать словарный запас, записывать все наиболее ценное из услышанного или прочитанного. Полезно также систематизировать эти записи. [26]
Пособие построено таким образом, чтобы постепенно расширять словарный запас и закреплять навыки разговорной речи учащегося. Большое количество иллюстраций также подчинено основной цели пособия-активизировать навыки разговорной речи. [27]
В предыдущем файле мы объявили о двух путях пополнения словарного запаса БИ и подробнейшим образом разобрали, прямо-таки разжевали и подали на блюдечке с голубой каемочкой второй путь. [28]
Перед началом обучения каждого абонента системы выяснялось, каким словарным запасом он обладает. [29]
ФОРТРАН очень близок к языку обычной алгебры, но его словарный запас заимствован из английского языка. [30]