Cтраница 1
Съемные грузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания. [1]
Съемные грузозахватные приспособления ( стропы, цепи, траверсы, ковши, контейнеры бадьи) подлежат техническому освидетельствованию на тех заводах, где их изготовляли или ремонтировали. Испытывают их под нагрузкой, в 1 25 раз превышающей номи-нальйую грузоподъемность. [2]
Съемные грузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочно прикрепленной биркой с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания. На таре должны быть указаны ее назначение, номер, собственный вес и предельный вес груза, для транспортировки которого она предназначена. [3]
Съемное грузозахватное приспособление - легко снимаемое устройство, соединяющее груз, соответствующий полезной грузоподъемности, с подъемно-транспортной машиной и не являющееся частью ни машины, ни груза. [4]
Съемное грузозахватное приспособление - Кантователь контейнера предназначено для перевода контейнера в требуемое положение при проведении погрузочно-разгрузочных операций и при возникновении аварийных ситуаций, сопровождающихся его разгерметизацией. [5]
Съемные грузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания. [6]
Съемные грузозахватные приспособления перед началом работы должны быть осмотрены стропальщиком, периодический осмотр осуществляет работник, ответственный за их исправное состояние. [7]
![]() |
Схемы распределения усилий в ветвях стропа в зависимости от угла. [8] |
Съемные грузозахватные приспособления после изготовления осматривают и испытывают на заводе-изготовителе нагрузкой, в 1 25 раза превышающей их номинальную грузоподъемность. После ремонта их проверяют и испытывают на ремонтном предприятии. В процессе эксплуатации состояние грузозахватных приспособлений контролирует их владелец в установленные им сроки, но не реже чем через шесть месяцев для траверс, одного месяца для захватов и тары и 10 дней для стропов. Результаты осмотров записывают в крановом журнале. [9]
Съемные грузозахватные приспособления испытывают при техническом освидетельствовании нагрузкой, превышающей на 25 % их номинальную грузоподъемность. [10]
Съемные грузозахватные приспособления после изготовления проходят техническое освидетельствование на заводе-изготовителе. Их осматривают и испытывают нагрузкой, превышающей в 1 25 раза номинальную грузоподъемность. После испытания грузозахватные устройства и приспособления снабжают клеймом или биркой, на которых указывают номер, допустимую нагрузку и дату испытания. [11]
Съемные грузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания. Изготовленные для сторонних организаций съемные грузозахватные приспособления должны также снабжаться паспортом. [12]
Съемные грузозахватные приспособления после изготовления, а также после каждого ремонта испытывают. Испытание проводится в течение 10 мин грузом, на 25 % превышающим их расчетную грузоподъемность. В процессе эксплуатации грузозахватные приспособления нужно периодически осматривать. [13]
Съемное грузозахватное приспособление - Кантователь контейнера предназначено для перевода контейнера в требуемое положение при проведении погрузочно-разгрузочных операций и при возникновении аварийных ситуаций, сопровождающихся его разгерметизацией. В последнем случае контейнеру с помощью кантователя придается такое положение, при котором исключаются утечки жидкого хлора из сосуда. [14]
Съемные грузозахватные приспособления перед началом работы должны быть осмотрены стропальщиком, периодический осмотр осуществляет ответственный за их исправное состояние. [15]